Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
por fin pude desahogarme".
get informed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
solamente quería desahogarme.
i just wanted to get that off my chest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hay algo más que tengo que decir para desahogarme.
i need to get something else off my chest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
no obstante, necesito desahogarme con respecto a una cosa.
there is, however, something that i need to get off my chest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pongo la música y comienzo a desahogarme bailando con todas mis fuerzas.
i get angry. i put on the music and let off steam with all my might.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bueno, solo quería desahogarme un poco con cosas que por desgracia, todos hemos debido de oir alguna vez.
we wanted to maximize exposure to english, which is why we decided for both of us to speak it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para mí, escribir ha sido de siempre una manera de desahogarme, expresarme y compartir mis puntos de vista ocasionales.
for me writing has been a lifelong way to vent, express myself and share random thoughts i have.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si todo lo anterior es verdad como parece ser, ¿ahora entienden por qué necesitaba utilizar este artículo para desahogarme?
if all of the above is as true as it appears to be, do you understand why i needed to use this article to unburden myself?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
empezó como un lugar para desahogarme y como algo que podía hacer durante el trabajo cuando se suponía que debía "estar ocupada" cuando no había nada que hacer.
it started as a place to vent, and as something i could do at work whenever i was supposed to be "looking busy" but there wasn't anything to do.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
como varios diputados han hablado ya del contenido del informe que hoy nos ocupa, no voy a decir mucho al respecto; pero sí quiero decir algo sobre el procedimiento, no sin antes desahogarme confesando una cosa.
as a number of members have already had something to say about the content of this dossier, i do not propose to say too much about it; i would, though, like to say something about the procedure, but not before getting something off my chest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a veces, me sorprendían en medio del trabajo y me obligaban a sentarme a suspirar, cabizbajo, durante una o dos horas, lo cual era mucho peor, pues si hubiese podido irrumpir en llanto o expresarme en palabras, habría podido desahogarme y aliviar mi dolor.
sometimes it would take me in the middle of my work, and i would immediately sit down and sigh, and look upon the ground for an hour or two together; and this was still worse to me, for if i could burst out into tears, or vent myself by words, it would go off, and the grief, having exhausted itself, would abate.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :