Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mira, se te desamarraron los cordones.
look, your shoelaces have come undone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se me desamarraron los cordones mientras iba caminando por la calle.
my shoelaces came untied as i was walking down the street.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunos marineros desamarraron los cabos del catamarán y el capitán empezó a maniobrar para apuntar la proa río adentro.
some sailors untied the catamaran ropes and the captain started to maneuver in order to set course to the heart of the river.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el viejo acorazado zaria svobodi [la aurora de la libertad], después de desembarcar fuerzas en orienbaum, donde se proyectaba desarmar a los junkers, debía fondear a la entrada del canal marítimo, para abrir el fuego, en caso de necesidad, contra la línea férrea del báltico. cinco mil marineros y soldados desamarraron a primera hora de la mañana de la isla de kotlin, para atracar en la revolución social.
the old armoured cruiser tzaria svobodi, after landing marines at oranienbaum, where it was proposed to disarm the junkers, was to anchor at the entrance to the morskoy canal, in order, in case of need, to bombard the baltic railroad. five thousand sailors and soldiers disembarked early in the morning from the island of kotlin in order to embark on the social revolution.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :