Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero también esto es empeño desatinado.
but this, again, is more zeal than reason.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es totalmente injusto, es totalmente desatinado.
this is completely unfair and that is completely unreasonable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nuevo abc destacó por su desatinado proceder.
once again abc stands out for its imprudent approach.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
» vice califica de desatinado el asilo a pinto (los tiempos)
» vice califica de desatinado el asilo a pinto (los tiempos)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿un representante europeo de la iglesia católica o un desatinado político asiático?
a european representative of the catholic church or a foot-in-mouth asian politician?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el objetivo de la enmienda es poner fin a estas cosas, y esto me parece desatinado.
the aim of the amendment is to put a stop to such things, and i regard this as wrong-headed.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el discurso de ortega el 12 de noviembre tratando de explicar lo ocurrido en la oea fue provocador y desatinado.
ortega’s november 12 speech to try to explain what had happened in the oas was provocative and extravagant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se trata, como puede verse, de un sueño harto desatinado, aunque bien concretado en una situación.
certainly it is only very imperfectly that we can understand the indian or the egyptian soul, as manifested in the men, customs, deities, root-words, ideas, buildings and acts of it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cualquier caso, por otra parte, sería desatinado no asegurarse de que las propias inversiones estén debidamente protegidas.
also, it would in any case be foolish not to ensure that one's investments were adequately protected.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los estados unidos prestaron apoyo financiero a conocidos caudillos en 2006 en su desatinado intento de contrarrestar la influencia creciente de los tribunales islámicos.
the united states provided financial support to notorious warlords in 2006 in its ill-conceived efforts to counter-balance the growing influence of the union of islamic courts.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
donald kagan lo considera un movimiento muy desatinado y alaba a los dos capitanes por desobedecer unas órdenes que posiblemente hubieran hecho perder la batalla a los espartanos.
donald kagan considers it a most ill-advised move and gives credit to the two captains for disobeying orders that would have probably lost the battle for the spartans.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. su gobierno no es hostil a las naciones unidas pero no puede aceptar el comportamiento desatinado de ciertas personas que actúan con un mandato de esa organización.
12. her government was not hostile to the united nations but it could not accept the clumsy behaviour of certain persons acting under a united nations mandate.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
más aún, no es desatinado sostener que la campaña de arena no sólo fue una campaña mediática, sino que las elecciones fueron ganadas por los grandes medios de comunicación.
it would not be awkward to say that the campaign of arena was not only a campaign of the media, but that the elections were won through the most important news media. arena did not win because of its proposals or because of its governmental plan.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por consiguiente, no es desatinado recordar, una vez más, que el derecho a la pesca contiene en sí mismo la obligación de la conservación y gestión racional de los recursos pesqueros.
it does not seem out of place to reiterate that fisheries law itself includes the obligation to conserve resources and manage them rationally.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ese momento, nicaragua, que había desatinado sus mejores fuerzas militares a la preparación frente a una eventual invasión norteamericana, tuvo que fortalecer su estrategia militar para enfrentar adecuadamente a la guerrilla contrarrevolucionaria.
at that point nicaragua, which had dedicated its best military forces to preparing for an eventual us invasion, had to turn its attention more seriously to the counterrevolutionary guerrilla forces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por tanto pido al consejo que reconsidere esta estrategia desatinada.
i therefore ask the council to reconsider this ill-advised strategy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :