Vous avez cherché: desautorizar (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

desautorizar

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

creo que existen dos motivos fundamentales para desautorizar ese gasto.

Anglais

i believe there are two fundamental reasons for disallowing expenditure.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el control constitucional no intenta desautorizar al consejo de seguridad.

Anglais

constitutional monitoring would not be aimed at abolishing the authority of the security council.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que lo prudencial es no desautorizar sistemáticamente a la comisión de reglamento.

Anglais

let us vote on it and then get on with the agenda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no tengo ningún motivo para desautorizar a mi predecesor y este informe no se reintroducirá.

Anglais

there is no reason why i should go back on my predecessor's opinion and the report will not be reinstated.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ikeda no se oponía a la existencia del clero ni estaba tratando de desautorizar a los sacerdotes.

Anglais

ikeda was not opposed to the existence of the priesthood nor attempting to undermine the priests.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy, jesucristo —después de desautorizar a los saduceos— ahora lo hace con los fariseos.

Anglais

today, jesus christ —after overriding the sadducees— he does it now with the pharisees.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

oficialmente, la reina, asesorada por el secretario de estado, tiene potestad para desautorizar cualquier ordenanza.

Anglais

formally, all ordinances are subject to disallowance by the queen, on the advice of the secretary of state.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

algún miembro ha señalado que debería bastar la oposición de una minoría de estados en el consejo para desautorizar la medida de ejecución.

Anglais

at least one member pointed out that opposition by a minority of states should be sufficient to reject any implementing measure.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en eso momento, nosotros desaprovamos totalmente esta acción arbitraria por la cula una minoría fue usada para desautorizar arbitrariamente a una mayoría.

Anglais

at the time, we deeply disapproved this arbitrary action by which a minority was used to arbitrarily overturn a majority.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no fuese así, el gobierno sueco debería presentar una protesta en contra del parlamento por desautorizar abiertamente la política sueca de no alineación.

Anglais

if that were not to happen, the swedish government would, of course, have to lodge a protest against parliament's openly repudiating sweden's non-aligned status.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como detalle de menor relieve, cabe mencionar que el consejo tampoco se ha mostrado favorable a desautorizar el transporte de animales vivos a distancias excesivamente largas.

Anglais

just a small detail, the council has not wanted to end the transport of live animals over excessive distances.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

tiene la capacidad de ser un buen comisario de justicia y asuntos de interior, aunque quizá tenga que desautorizar gran parte del historial de su patrón en roma sobre la marcha.

Anglais

if you fail to take that to heart, then remember october 2004, for that is what will then happen again.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente. — señor parodi, puesto que hemos votado los importes, no vamos ahora a desautorizar nuestra votación votando de manera distinta.

Anglais

i think it worth recalling, in this context, that twowheeled motor vehicles, although they account for nearly 15% of all vehicles in the

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo podrán desautorizar que el niño exprese su opinión cuando la información que habría de revelarse con ello sea de carácter confidencial (artículo 1b de la ley de justicia juvenil).

Anglais

another reason for a court to disallow a child's statement is if the information that would be revealed is confidential (section 1b of the youth law).

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el autor alega que el cumplimiento de las obligaciones internacionales no supone una injerencia en la independencia del poder judicial, la cual sí se produciría si el gobierno intentara por iniciativa propia desautorizar una sentencia o un acto judicial semejante.

Anglais

in addition, he argues that complying with international obligations is not an interference with independence of the judiciary, which would take place if the government, of its own motion, seeks to undermine a legal judgement or similar judicial act.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero sabemos que incluso en los peores momentos de los escándalos que salpicaron a la comisión santer, nunca tuvo la valentía política de desautorizar a la «institución símbolo» del superestado europeo.

Anglais

we know, however, that, even at the worst moments of the scandals that tarnished the santer commission, it has never had the political courage to disown the institution symbolic of the european superstate.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

si es así, habría que decir cuáles son, porque desautorizar el estudio equivale, señor presidente, a poner en entredicho todo el procedimiento de evaluación del impacto medioambiental propuesto por la comisión en nombre de europa y cuya validez ha sido aceptada por los diversos estados.

Anglais

and if these premises are false, can the greek government say which they are, because the whole procedure for assessing environmental impact is called into question here, mr president, as proposed by europe and thus the commission and as assimilated by the individual member states.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si este parlamento votara la resolución común presentada por el ppe y los liberales, que no sólo parecen querer desautorizar a nuestra presidenta, sino también desmarcarse del presidente prodi y de los primeros ministros demócratas cristianos, conservadores y liberales que respaldan el proceso de lisboa, caería en el ridículo.

Anglais

parliament would appear ridiculous if it voted in favour of the joint resolution tabled by the ppe and the eldr, who seem to wish not only to disown our president, but also to disassociate themselves from both president prodi and the conservative and liberal christian democrat prime ministers who endorse lisbon.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,389,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK