Vous avez cherché: descapitalizado (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

descapitalizado

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

21. durante algún tiempo el país se ha descapitalizado debido a una inmensa corrupción.

Anglais

21. for some time, the country had been decapitalized by immense corruption.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas medidas lo han hundido mas, ya había vendido su café, ha quedado descapitalizado.

Anglais

they had already sold their coffee, so they ended up decapitalized.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no fue un logro de poca monta teniendo en cuenta que los terratenientes habían descapitalizado sus propiedades antes de la expropiación.

Anglais

this was no mean achievement considering that the landowners had decapitalized their properties in anticipation of the expropriations.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras, españa quiere limpiar su descapitalizado sistema bancario con 176 mil millones de euros que, desde luego, no posee.

Anglais

while spain wants to clean up its banking system, drowning in ghost towns, with $236 billion in capital it definitely doesn't have.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

descapitalizado y enfermo, don chabelo decidió repartir entre sus hijos y nietos la poca propiedad que aún tenía y con el poco dinero que le quedó compró una vivienda en el área poblada de ilanga.

Anglais

decapitalized and ill, don chabelo decided to split up the little property he still had among his remaining sons and grandsons and with the small amount of money he had left he bought a house in the populated area of ilanga.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ciertamente, los costes laborales se han reducido, pero ello se ha conseguido a través del pago de indemnizaciones por parte de las empresas, con lo que estas se han descapitalizado.

Anglais

indeed, labour costs have been reduced, but this has been achieved through the severance payment from the companies, so these have been deprived of capital.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, las pequeñas y medianas empresas, casi siempre descapitalizadas, afrontan inmensas dificultades, mucho tiempo de espera y costos elevadísimos cuando recurren a préstamos bancarios, entre otras cosas porque tampoco pueden ofrecer, por lo general, las garantías adecuadas, exigidas por las diversas instituciones financieras, que en los diferentes estados miembros los conceden.

Anglais

in fact, smes nearly always lack capital and face huge difficulties, long waits and very high costs when they do try and obtain banking loans, especially since, usually, they cannot offer the guarantees demanded by various financial institutions and conceded by the various member states.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,577,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK