Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gracias a #votociudadano pude votar hoy desde mexico.
thanks to #votociudadano i was able to vote today from mexico.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuelos limitados hoy desde la base naval cercana a chennai
limited flights from naval base near chennai today https://t.co/zq50bwvq2b #chennairains pic.twitter.com/gpjozwkye5 — ndtv (@ndtv) december 4, 2015
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos llegado aquí hoy desde todos los rincones del mundo.
we have arrived here today from many corners of the globe.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
libia es libre hoy, desde trípoli hasta misurata y bengasi.
from tripoli to misurata to benghazi -- today, libya is free.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero ese portal se está abriendo desde hoy, desde 1996 hasta el 2003.
but that door is opening from now, ‘96 through 2003.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este informe estaba programado para hoy desde que se estableció el orden del día.
this report has been scheduled for today since the agenda was drawn up.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
las empresas pueden empezar hoy; desde ahora disfrutan de seguridad jurídica.
companies can start now; they are given legal certainty now.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
al contrario, el mensaje que escuchamos hoy desde los plpitos es, "solo cree.
instead, the message we hear from many pulpits today is, "just believe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por lo tanto, hacemos hoy desde parís un llamamiento a todas las naciones del mundo.
we shall provide, in the context of the mechanism, for individuals to be involved in the protection of their rights.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en mi opinión, será decisiva la señal que se emita hoy desde el presente debate a belgrado.
i think that the signal which this debate sends to belgrade today will be decisive.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante esas negociaciones, el lado ruso no escuchó nada similar a lo que hemos escuchado hoy desde este podio.
during those negotiations, the russian side did not hear anything similar to what we heard today from this rostrum.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la delegación rusa seguirá hoy desde la galería el debate de urgencia sobre las consecuencias de la catástrofe de chemobil.
the russian delegation will be following today from the gallery the topical and urgent debate on the consequences of the chernobyl disaster.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buitenweg, además, ha hecho referencia expresa a este documento y hoy desde aquí le brindo mi pleno apoyo.
mrs buitenweg, moreover, expressly referred to this document and i fully support her here today.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este es el sueño que les traigo hoy desde jerusalén, capital eterna del estado de israel y corazón del pueblo judío.
this is the dream which i bring to you today from jerusalem, the eternal capital of the state of israel and the heart of the jewish people.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
== zhongnanhai hoy ==desde que zhongnanhai se convirtió en el complejo gubernamental central, ha permanecido inaccesible al público.
==zhongnanhai today==since zhongnanhai became the central government compound, it has been mostly inaccessible to the general public.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si empezó usted en 1995 ó 1996 y ha seguido hasta hoy, desde luego he de decir que eso es lo que se llama defender un dossier.
to start work on a dossier in 1995 or 1996 and to still be working on it today could really be called fighting for a cause.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, mi mensaje de hoy desde el gobierno del reino unido es que mantendremos nuestras promesas y esperamos que el resto de la comunidad internacional haga lo mismo.
so, my message today from the united kingdom government is that we will keep our promises and we expect the rest of the international community to do the same.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy, desde las 15 a las 17 horas, en la sala 1, se celebrarán consultas oficiosas sobre asuntos financieros, presupuestarios y administrativos del pnud.
there will be informal consultations on undp financial, budgetary and administrative matters today from 3 p.m. to 5 p.m. in conference room 1.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoy desde palestina e israel, con el anuncio de la tregua, se aprecia un atisbo de futuro, débil, sí, pero es indispensable aferrarse a él.
today, a glimmer of hope for the future has come from palestine and israel with the announcement of a truce. it is a faint chance, i know, but it is vital that we do not let it go.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
después de debatir durante quince años, creo, el tema del estatuto de los diputados y de la decisión adoptada ayer y hoy, desde el parlamento hemos cumplido con nuestra obligación.
i think that we have now been wrestling with the issue of the statute for members for 15 years, and by finally reaching a decision yesterday, by reaching a decision today, we will have fulfilled our parliamentary obligations.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.