Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
desinformación
disinformation
Dernière mise à jour : 2014-01-30 Fréquence d'utilisation : 6 Qualité : Référence: Wikipedia
con desinformación
with sex in the way
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
vías de desinformación
avenues of disinformation
esto es desinformación.
that is disinformation.
campaña de desinformación
disinformation campaign
es desinformación mitológica.
it is mythological disinformation.
primero, la desinformación.
first, the degree of misinformation.
¿no es esto desinformación?
is this not disinformation?
desinformación de los consumidores
misleading information about consumers
pero todo esto es desinformación .
it's all disinformation.
la naturaleza de la desinformación
21 october 2008 the nature of disinformation
establecimiento de la red de desinformación
establishing a misinformation network
en este punto existe desinformación.
there is misinformation here.
Dernière mise à jour : 2012-02-29 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Wikipedia
se trata de desinformación intencional?
is this intentional disinformation?
ellos mienten ? publican desinformación ?
do they lie? do they employ disinformation?
posicionamiento radical y desinformación activa.
expression of radical views and active disinformation.
Dernière mise à jour : 2018-03-04 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Wikipedia
¿se puede hablar de "desinformación"?
is this a case of misinformation?
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: WikipediaAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
conciencia cósmica: esta no es desinformación.
cosmic awareness: this is not misinformation.
discernir la desinformación es un tema complicado.
discerning disinformation is tricky business.
es peor que una leyenda, es pura desinformación.
it is worse than a legend; it is disinformation.