Vous avez cherché: desplomaba (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

desplomaba

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

al mismo tiempo, el mercado de valores se desplomaba.

Anglais

at the same time the stock market plummeted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo único que se sabe es que cuando se desplomaba su imperio murió.

Anglais

we only know that he died with the collapse of his empire.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

contemple como el valor de mi ganado se desplomaba hasta ser virtualmente nada.

Anglais

i saw the value of my cattle drop to virtually nothing.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el príncipe se volvió de nuevo, tiamat se desplomaba a su muerte hacia el sol abajo.

Anglais

the prince turned away again, tiamat was plummeting to its death into the sun below.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de pronto se han encontado con que el mercado se desplomaba y al mismo tiempo las ayudas se venían abajo.

Anglais

then they suddenly found that the market had collapsed and support went down at the same time.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, el compromiso con la verdad y la objetividad de la prensa gráfica se desplomaba devorado por sus propias contradicciones.

Anglais

so it was, then, that la prensa gráfica's commitment to truth and objectivity was hoisted on the petard of its own contradictions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero apenas había pasado el tren, cuando el puente, definitivamente arruinado, se desplomaba con estrépito sobre el medicine bow.

Anglais

but scarcely had the train passed the river, when the bridge, completely ruined, fell with a crash into the rapids of medicine bow.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hace doce meses, un banco situado a unos pocos metros de aquí se desplomaba y arrastraba consigo al sistema financiero mundial al borde de la desintegración.

Anglais

twelve months ago, a bank only a few hundred metres away from here collapsed and brought the global financial system to the verge of breakdown.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero apenas había pasado el tren, cuando el puen te, definitivamente arruinado, se desplomaba con estrépito sobre el medicine-bow.

Anglais

but scarcely had the train passed the river, when the bridge, completely ruined, fell with a crash into the rapids of medicine bow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el último disparo lo realizó hurtado cuando el cuerpo se desplomaba en el pavimento: la bala le entró por la espalda y le salió a la altura del cuello.

Anglais

hurtado fired the last bullet as guadamuz was falling to the ground. it entered his back and left through his neck.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se disparó a toda velocidad hacia las alturas y se transformó en una poderosa fuente que se desplomaba al suelo entre altas llamas. de repente, surgió un tercer ser y le dijo:

Anglais

he was propelled upwards in incredible speed, now transformed into a powerful fountain in the midst of high flames. he made out a third being who said to nathan:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hemos seguido circulando dirección addis abeba, donde tenemos intención de entrar mañana por la mañana, y a media tarde hemos acampado sobre un precipicio que se desplomaba sobre el lago langano, de aguas marrones.

Anglais

we have kept circulating towards addis ababa, where we had the intention of entering in the morning, and mid-afternoon we have camped on a precipice from where we had a view on lake langano, full of brown waters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en una situación tan frágil de reservas internacionales, considero que la segunda razón por la que nicaragua llegó al punto de decisión es que los donantes no estaban dispuestos a contemplar pasivamente cómo se desplomaba la estabilidad macroeconómica del país, que les ha costado y les cuesta más a ellos que a nosotros.

Anglais

with the reserves in such a dicey state, i think the second reason nicaragua was admitted to the decision point is that donors were unwilling to passively watch the country’s macroeconomic stability and normalcy go down the tube.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a continuación empezamos a andar hacia la falla que se desplomaba en un pueblo próximo, gogoli. delante nuestro teníamos una vista fantástica, unas casas con paredes de barro y techo de paja que desafiaban el vértigo, diversas tumbas y antiguas casas (casas trogloditas) enclavadas en medio de la caída, y abajo, entre las rocas y los pocos árboles, otro pueblo (banani) de construcciones frágiles seguido de una estepa infinita, cruzada por una gran duna.

Anglais

next we started to walk towards the falaise that started in a small village named gogoli. in front we had a fantastic sight, some homes with walls of mud and thatched roof that challenged the giddiness, different tombs and going down there were other homes, ancient ones (homes of the cavemans-telem)located in the middle of the falaise and continuing down, between the rocks and the few trees, other village(banani) of fragile constructions followed of an infinite steppe, crossed by a big dune.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,961,843 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK