Vous avez cherché: desplomarse (Espagnol - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

desplomarse

Anglais

fall in

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en raras ocasiones, el animal puede desplomarse.

Anglais

in rare cases, the animal may collapse.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no es de extrañar, sus ventas comenzaron a desplomarse.

Anglais

hill to notorious b.i.g., among others.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

veo desplomarse a la vez todas esas iglesias y desaparecer.

Anglais

then it is as if the lady walks towards the front row and lightly passes her hand over that row. i see these churches fall en masse and disappear.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

b) la casa (la vivienda) amenaza con desplomarse;

Anglais

(b) if the (residential) building is structurally unsafe;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el peor de los casos, su negocio podría desplomarse por completo.

Anglais

in a worst case scenario, your business could plummet altogether.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

pero en los últimos años se ha observado cómo estas barreras empezaban a desplomarse.

Anglais

had a major impact on fishing patterns allover the globe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en mi caso, he estado sintiendo que la zona del caribe está próxima a desplomarse.

Anglais

as i have the feeling the caribean area is about to snap.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

las economías pueden desplomarse, los imperios pueden caer, pero la vida humana sigue.

Anglais

economies may collapse, empires may fall, but human life goes on.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la caída de agua, de unos 12 metros de altura, parecía desplomarse en cámara lenta.

Anglais

the 12-meter-high waterfall seemed to collapse in slow motion.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el puente estaba a punto de desplomarse y representaba un riesgo para todos los habitantes que lo cruzaban.

Anglais

the bridge was near to collapse and presented a hazard to all the villagers who used it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al desplomarse el capitalismo argentino, han surgido mas círculos de resistencia entre los obreros y juventud militante.

Anglais

as argentine capitalism goes down the tubes, there have been more pockets of resistance developing among militant workers and youth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

es que el encubrimiento de la verdad, acerca de la presencia extraterrestre, está a punto de desplomarse?

Anglais

is the cover-up over the alien presence about to break?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

me temo que en este caso el libre comercio significa que esos países son libres para ver desplomarse en realidad sus economías y sus democracias.

Anglais

i am afraid that in this case free trade means that those countries are free to see their economies and their democracies actually collapse.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el centro del patrimonio arquitectónico también fue destruido, y la biblioteca sufrió daños al desplomarse sobre ella el edificio de los laboratorios.

Anglais

the centre for architectural heritage was also destroyed, and the library was damaged because the laboratory building fell on it.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

el hecho que todo el mundo sabe que estos precios puedan desplomarse otra vez en cualquier momento también condiciona el modo de funcionamiento gubernamental extremadamente conservador de hecho reaccionario.

Anglais

the fact that everyone knows that these prices could plummet again at any time also conditions the government’s extremely conservative, in fact reactionary, mode of operation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al poco, la clase entera se revolcaba por los suelos y hasta me pareció que, de tanto reír, la maestra no tardaría mucho en desplomarse.

Anglais

soon the whole class was rolling around on the floor and i thought the teacher was going to flop down any minute, she was laughing so hard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

después de permanecer en las alturas en los intercambios de divisas desde mediados de los años '90, el dólar empezó a desplomarse en enero de 2002.

Anglais

after riding high in the foreign exchanges since the mid-1990s, the dollar started to fall in january 2002.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

al permitirse que la incisión volviera a cerrarse al retirar el puñal, se provocaba una mayor lucha de parte del animal luchaba, y el ganado excitado tardaba más en desplomarse.

Anglais

allowing the incision to close back over the knife during the cut caused the animal to struggle, and excited cattle took longer to collapse.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

la ampliación es probablemente la cuestión más importante que afronta europa en el momento presente. debemos tender nuestra mano amistosa, porque hace nueve largos años desde que el muro de berlín empezó a desplomarse.

Anglais

enlargement is probably the most important single issue facing europe at the present time we need to hold out our hand of friendship because it is nine long years since the berlin wall started to crumble.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,489,876 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK