Vous avez cherché: desvanecieron (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

desvanecieron

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

de: aquellos quienes desvanecieron

Anglais

from: those who have vanished

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los temores de muchos se desvanecieron.

Anglais

building the altar speaks of the recovery of worship.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es así como se desvanecieron las últimas dudas.

Anglais

and so the last misgivings have now melted away.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

no obstante, todas las posibilidades se desvanecieron,

Anglais

however, all the possibility disappeared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las memorias se desvanecieron y desapareció el conocimiento.

Anglais

memories faded, and knowledge disappeared.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a raíz de ello, muchas de nuestras esperanzas se desvanecieron.

Anglais

with that, much of our hope evaporated.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego tales declaraciones se desvanecieron tan rápidamente como golpearon el aire.

Anglais

then as quickly as they hit the air, such announcements vanished.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los empleos en radios y editoriales se desvanecieron poco a poco en el aire.

Anglais

the jobs with the radio and the publishers gradually vanished.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aun tifones y huracanes se desvanecieron o cambiaron su curso muchas veces.

Anglais

even typhoons and hurricanes died out or changed their courses many times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas culturas se retiraron, murieron, se desvanecieron, perdieron su propósito.

Anglais

initially, yes, certain states. i think that, for example, it is possible to have access to the self.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese entonces dos tifones que se acercaban se desvanecieron y otros cambiaron de curso.

Anglais

at that time, two typhoons were coming but one died out and the other changed its course.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, los aires de estabilidad que trajo la concertación en octubre se desvanecieron en noviembre.

Anglais

by early november, then, the reconciliatory spirit that characterized october had vanished.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"muchas esperanzas se desvanecieron. muchas personas desaparecieron y otras sufrieron torturas.

Anglais

"many hopes faded, many people disappeared and others were tortured.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a veces el curso de los tifones que se aproximaban fue cambiado y éstos se desvanecieron.

Anglais

sometimes the course of the approaching typhoons was changed or they died out.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hicieron una breve aumento de la dimensión de una erección, sin embargo esos resultados pronto se desvanecieron.

Anglais

they did give a short increase in the dimension of an erection, however those results soon faded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

obviamente habiendo concluido su "trabajo en la zona" simplemente se desvanecieron de una manera discreta.

Anglais

obviously having concluded their "job in the area" they just left in an unobtrusive manner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

desafortunadamente, las esperanzas y aspiraciones del pueblo se desvanecieron ante la reanudación de las hostilidades, que interrumpieron el proceso electoral.

Anglais

unfortunately, the hopes and aspirations of the people were dashed by the resumption of hostilities which interrupted the electoral process.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a medida de que nos hemos adentrado en el futuro, estas visiones apocalípticas se desvanecieron, como un espejismo en el desierto.

Anglais

as we have moved into the future, these doomsday visions vanished, like a mirage in the desert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al final la iglesia católica romana retiró su apoyo para los merovingios y perdieron su poder y se desvanecieron de la escena pública hasta los últimos años.

Anglais

eventually the roman church withdrew its support for the merovingians and they lost their power and faded from the public scene until the last few years.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cabe esperar que esta iniciativa no corra la misma suerte de muchas otras que la precedieron, que si bien se iniciaron con entusiasmo, luego se desvanecieron prematuramente.

Anglais

the hope is that this initiative will not go the same way as many others before it, starting with enthusiasm but then fading away prematurely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,628,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK