Vous avez cherché: digite la fecha para crear la medida de pe... (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

digite la fecha para crear la medida de personal

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

trabajamos juntos con usted para crear soluciones a la medida

Anglais

we work together with you to create tailored solutions

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta la fecha, no ha existido voluntad política para crear la citada comisión.

Anglais

until now, there has been no political will to establish this commission.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. ahuecamiento - para crear la tapa de la caja

Anglais

3. slotting - to create the flap of the box

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para crear la asociación internacional de libre pensamiento.

Anglais

to create the international association of the free thought.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todo eso para crear la división.

Anglais

all this to create a division.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fondo de pantalla para crear la ...

Anglais

wallpaper to create children's ...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

procedimiento para crear la secretaría conjunta

Anglais

procedure for setting up the joint secretariat

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

haga clic en sí para crear la orden.

Anglais

click yes to create the order.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

celebro la propuesta para crear la primera unidad provisional eurojust.

Anglais

the proposal to set up an initial provisional eurojust unit is largely to be welcomed.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para crear la nueva configuración del firewall avg.

Anglais

to create new configuration of avg firewall.

Dernière mise à jour : 2017-03-17
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Espagnol

la fecha para la evaluación y posible revisión de la medida de ejecución, teniendo en cuenta la rapidez con que se producen los avances tecnológicos.

Anglais

the date for the evaluation and possible revision of the implementing measure, taking into account speed of technological progress.

Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

hemos sabido unirnos para crear la moneda única.

Anglais

we have united to create a single currency.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

además, he usado mi tiempo en washington hasta la fecha para crear vínculos con otros miembros hispanos.

Anglais

plus, i have used my time in washington so far to build bridges to other hispanic members.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los países en desarrollo necesitarán apoyo para crear la capacidad.

Anglais

130. developing countries will need support for capacity-building.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además he usado el tiempo que he pasado en washington hasta la fecha para crear puentes con otros miembros hispanos.

Anglais

plus i have used my time in washington so far to build bridges to other hispanic members.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

58. el alto comisionado encomia al gobierno por las medidas que ha adoptado hasta la fecha para crear una nación en la que se respeten y se observen los derechos humanos.

Anglais

the high commissioner commends the government on the steps it has taken thus far to develop a nation where human rights are respected and observed.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la medida más eficaz, hasta la fecha, para la curación del cáncer sigue siendo la detección precoz.

Anglais

the most effective means, at this stage, of treating the cancer is still early diagnosis.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el pnud contribuirá a asegurar la dotación de personal y la capacitación necesarias para crear la dependencia y hacerla operacional y efectiva.

Anglais

undp will also assist in ensuring the appropriate staffing and training needed to establish the unit and render it operational and effective.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

encomiamos las medidas adoptadas hasta la fecha para crear la unión aduanera Árabe y afirmamos nuestro compromiso de procurar completar los requisitos restantes para establecer la unión dentro del calendario acordado, para su plena puesta en marcha en 2015.

Anglais

we commend the steps taken thus far to build the arab customs union and affirm our commitment to endeavour to complete the remaining requirements to establish the union within the agreed time frame, towards full implementation in 2015.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las medidas de verificación convenidas son esenciales para crear la confianza en un t(cp)mf.

Anglais

agreed verification measures are essential to creating confidence and trust in an fm(c)t;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,487,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK