Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
una oportunidad dilapidada
a lost opportunity
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Él vive en una choza dilapidada.
he lives alone in a dilapidated hut. “my brother has now gone to live in a nearby farm to work,” he said.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una casa dilapidada o frecuentada no se debe comprar.
a dilapidated or haunted house should not be purchased at all.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de modo, mis amigos, que swami describe como es dilapidada la vida.
so, my friends, swami describes how life is wasted.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finalmente, y pronto dilapidada, la casa es demolida, y el terreno se liquida.
finally, now badly dilapidated, it is demolished and the land sold off.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salvador, su esposa y tres hijas vivían en una anticuada y dilapidada casa en la avenida marlborough.
salvador, his wife and their three daughters were stuck living in an outdated and dilapidated home on marlborough avenue.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto ocurrió en el momento en que la aristocracia feudal de europa era dilapidada, y gracias a la emancipación judía.
this happened at the moment when europe’s feudal aristocracy became dilapidated, and thanks to jewish emancipation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la venta de cualquier excedente se ve dificultada por las limitadas relaciones que mantienen con los mercados organizados y por una infraestructura rural degradada y dilapidada.
the selling of any surpluses is made more difficult by limited links to organised markets and a degraded and dilapidated rural infrastructure.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como resultado, sigue empeorando la infraestructura ya dilapidada, por ejemplo, las escuelas, los hospitales, los caminos y los puentes.
as a result, already dilapidated infrastructure, such as schools, hospitals, roads and bridges, continues to deteriorate.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quien no esté interesado seriamente en esclarecer sin excepción todas estas situaciones anómalas habrá dilapidado la confianza.
anyone who is not seriously concerned to clear up each and every one of these irregularities has betrayed the trust put in him.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :