Vous avez cherché: distintas procedencias (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

distintas procedencias

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

los acuerdos medioambientales pueden tener distintas procedencias.

Anglais

environmental agreements can come from a variety of sources.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

minimizar en lo posible las mezclas de fuelóleos de distintas procedencias

Anglais

minimise mixtures of fuel oils of different origins whenever possible

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se trabajó en un mapa que documente las distintas procedencias de los materiales.

Anglais

a map documenting the various origins of the materials was completed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aceites de distintas procedencias obtenidos directamente de aceitunas mediante procedimientos exclusivamente mecánicos.

Anglais

oils from diverse regions obtained directly from healthy olives through the use of exclusive mechanical procedures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, otras tres naves de distintas procedencias vivieron la misma situación.

Anglais

at the same time three other ships of different origins lived the same situation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

• una sesión especial de brainstorming con un grupo de catorce participantes de distintas procedencias e instituciones.

Anglais

• measures specifically dealing with conservation of species and their habitats;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el contacto entre animales de distintas procedencias puede conducir a la propagación de enfermedades infecciosas.

Anglais

in addition contact between animals from different sources can lead to the spread of infectious diseases.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los cinco ejemplares de partida, aunque de distintas procedencias, reúnen caracteres similares y genotipos parejos:

Anglais

the five specimens we started with, despite their different origins, have similar features as well as their genotypes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el ámbito social, se puede lograr una mayor participación de personas de distintas procedencias y clases sociales.

Anglais

on the social level it can achieve greater involvement of people from different backgrounds and social classes.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

estoy orgullosa y emocionada de que tantas personas de tan distintas procedencias hayan declarado su apoyo a erasmus».

Anglais

i am proud and moved that so many people, from different walks of life, have come forward to declare their support for erasmus."

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

además, el contacto en los puntos de parada entre animales de distintas procedencias puede facilitar la propagación de enfermedades infecciosas.

Anglais

in addition, contact at staging points between animals from different sources can lead to the spread of infectious disease.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, actualmente las aulas presentan mezclas más heterogéneas de jóvenes de distintas procedencias y con distintos niveles de capacidad y de discapacidad.

Anglais

furthermore, classrooms now contain a more heterogeneous mix of young people from different backgrounds and with different levels of ability and disability.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en comparación con otras evaluaciones, el acnur parece haber subestimado en alrededor de un millón los refugiados de distintas procedencias que viven en el irán.

Anglais

unhcr may undercount refugees of various origins in iran by some one million, as compared with estimates elsewhere.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el diseño del foro deberá respetar la genuina diversidad de organizaciones de la sociedad civil de distintas procedencias y su derecho a contribuir de forma organizada autónomamente.

Anglais

the design of the forum will have to respect the genuine diversity of civil society organisations from different backgrounds and their right to contribute in a self-organised manner.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acude todo tipo de personas en nuestra ayuda: ricos y pobres, blancos y negros, indígenas, personas de distintas procedencias y religiones.

Anglais

all kinds of people come to help: rich and poor, white and black, indigenous, from different backgrounds and different religions.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d) exámenes técnicos poco claros y a veces contradictorios de distintas procedencias en los or y la secretaría del fmam que han prolongado considerablemente el tiempo de tramitación;

Anglais

unclear and sometimes conflicting technical reviews from different sources in the ias and the gef secretariat that have added considerably to processing time;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al proporcionar canales para que jóvenes de distintas procedencias emprendan juntos actividades beneficiosas y significativas, abrigamos la esperanza de que los jóvenes de singapur aprendan la comprensión mutua y la tolerancia religiosa.

Anglais

by providing channels for youth from different backgrounds to participate together in worthy and meaningful activities, we hope that the youth of singapore will learn mutual understanding and religious tolerance.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque continúan los vertidos industriales y radiactivos de distintas procedencias, en términos generales, la práctica del vertido directo, sin reparar en el futuro, se considera actualmente inaceptable.

Anglais

although industrial and radioactive discharges continue from a range of sources, the practice of direct dumping with little thought for the future is now widely regarded as unacceptable.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el fondo está constituido por las tallas producidas por los distintos miembros de la familia ferrari pero sobre todo, por piezas de distintas procedencias, coleccionadas, compradas o donadas por otros artistas.

Anglais

the collection does not only contain items produced by the ferrari family; it primarily consists of pieces from various sources, that were collected, acquired or donated by other artists.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos observadores reconocen la existencia de un grupo de unos 97.000 hombres armados en côte d'ivoire de distintas procedencias que podían atacar las estructuras del aparato del estado y a la población civil.

Anglais

some observers recognize that there exists a diverse group of some 97,000 armed men in côte d'ivoire who could conduct attacks against state system structures and civilian populations.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,209,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK