Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
using a translator
ok pretty lady.
Dernière mise à jour : 2021-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i don't want to do it without you
but i don't want to do it without you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
other goods and services without using money as
other goods and services without using money as
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i can translate using a app l downloaded
i can translate using a app l downloaded
Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
using a variety of techniques , the ecb can analyse
using a variety of techniques , the ecb can analyse
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what's in a name?
what's in a name?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
etiquetas: no use for a name
etiquetas: no use for a name
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
company a) name b) origin
company a) name b) origin
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
revisiting "what's in a name?
revisiting "what's in a name?
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
results for i can translate using a app l dow... translation from english to spanish
Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a
a
Dernière mise à jour : 2006-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a name, as defined in the system color dictionary .
a name, as defined in the system color dictionary .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in january 2014, colter started using a wheelchair after receiving a ko punch from the big show.
in january 2014, colter started using a wheelchair after receiving a ko punch from the big show.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
japanese researcher hidetsugu yagi also investigated wireless energy transmission using a directional array antenna that he designed.
japanese researcher hidetsugu yagi also investigated wireless energy transmission using a directional array antenna that he designed.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forgive me, i’m using a translator to communicate with you…it’s worth it
i’m from new york, united states
Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
estimado/a :
dear :
Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
using a social robot as a gaming platform. international conference on social robotics 2010. singapore. nov, 2010.
singlebooleancellraycaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
validación a nivel pregunta
question-level validation
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- the body is constructed using a regular expresseio (es) - en algunos casos puede estar vacío.
- it is constructed using a regular expression.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
they also found that using a section of the game, taken out of context, left playtesters confused and annoyed with no understanding of that section without including additional monologues.
they also found that using a section of the game, taken out of context, left playtesters confused and annoyed with no understanding of that section without including additional monologues.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: