Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
donde aprendiste a hablar espanol
where you learn to speak spanish
Dernière mise à jour : 2015-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o donde aprendiste
or where you learned
Dernière mise à jour : 2016-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
como va tu espanol?
as goes your english?
Dernière mise à jour : 2015-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que bien tu espanol
Dernière mise à jour : 2021-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que bueno tu espanol
you are very beautiful my love
Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tú ya aprendiste tu lección.
you already learned your lesson.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿dónde aprendiste eso?
where did you learn that?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¡¿donde aprendiste eso, hija?!... indagó el padre, perplejo.
...- the father asked, puzzled.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿dónde aprendiste alemán?
where did you learn german?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿en dónde aprendiste karate?
where did you learn karate?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿dónde aprendiste a hacer eso?
where did you learn to do that?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿dónde aprendiste a conducir tan bien?
where did you learn to drive so well?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿en dónde aprendiste a hablar inglés?
where did you learn to speak english?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- josé, ¿dónde aprendiste a curar los moretones?
- zeze, where did you learn to treat injuries?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
está muy rica la comida. ¿dónde aprendiste a cocinar tan bien?
this food is delicious. where did you learn to cook that well?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
p: ¿dónde aprendiste las cosas que dices? obviamente has encontrado algo que todos nosotros estamos buscando y no tienes derecho a ocultar tu fuente de información.
q: where did you learn the things you talk about? obviously you have found something which all of us are seeking, and you have no right to conceal the source of your information.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la respuesta a tu pregunta la encontrarás pensando en la manera en la que aprendiste tu lengua nativa. empezaste estudiando gramática cuando eras un bebé? seguro que no, simplemente experimentamos la necesidad de transferir cierta información y aprendemos a hacerlo escuchando y repitiendo lo que otras personas dicen.
did you start studying grammar while being a baby? for sure not, we simply experienced the need of transfering some information and we learnt to do it just listening and repeating what other people are saying.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando aprendimos el vals inglés, mi madre era una excelente bailarina de salón y un día le dije: ‘mamá, quiero bailar un vals inglés con vos’. mi madre me miró y dijo: ‘¿donde aprendiste a bailar el vals inglés?’, y yo respondí: ‘la sra. rosenbaum nos enseñó a bailar y dentro de brundibár’. y tarareé y bailé con mi madre."
my mother looked at me and said "where did you learn english waltz?" i said "mrs rosenbaum, she taught us how to dance", and within brundibár, and i was humming and dancing with my mother.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent