Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿echar mano del instrumento de flexibilidad?
dip into the flexibility instrument?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿cuándo vas a echar mano de cristo?
when will you thus lay hold on christ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto me parece echar mano de los tópicos.
i see this as resorting to clichés.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bastantes los empresarios reacios a echar mano de ella.
despite the existence of a substantial pool of longterm unemployed, many employers do not readily recruit from this supply of labour.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contar con, recurrir a, echar mano de, hacer uso de
draw on
Dernière mise à jour : 2013-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ahora se ven precisados ustedes a echar mano de la reserva.
but you are having yourselves to resort to the reserve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero si perseguimos objetivos, debemos echar mano de otros instrumentos.
but if we are to pursue our objectives, then we shall have to adopt a different approach.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
podría echar mano de muchos ejemplos para responder a esta pregunta.
there are many examples one could think of in answer to this question.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pero si perseguimos ob jetivos, debemos echar mano de otros instrumentos.
half a million people are dying of smoking-related diseases while the eu supports 135 000 tobacco producers!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
debemos luchar contra el terrorismo sin echar mano de medidas excepcionales.
at another stage he says: 'it is an outrage against the will of the people'.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para poder transmitir una buena onda, hay que echar mano de materiales naturales.
to give out good vibes, you need to use natural materials.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cada caso es diferente y cada uno debe echar mano de sus fortalezas”, agrega.
every case is different and everyone has to use his own strengths,” he adds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hay que echar mano de todos esos instrumentos políticos y jurídicos que se nos brindan.
we have to resort to all of these political and legal instruments that they give us.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en esta cuestión será preciso echar mano de la inventiva, pero habrá que reflexionar al respecto.
if a single keyword were needed, 'catalyst' would strike me as the most appropriate evocation of the energy and determination mobilized here.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en esta disposición hemos previsto expresamente que los países miembros puedan echar mano de esta posibilidad.
libraries play an important part in spreading cultural information.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el espíritu de dios es concedido libremente para que todos puedan echar mano de los medios de salvación.
the spirit of god is freely bestowed to enable every man to lay hold upon the means of salvation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en caso de que se produzca una crisis regional, pueden echar mano de su propio presupuesto para combatirla.
in the event of a regional crisis, they can use their budget to resolve it.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
con paciencia y práctica, podemos echar mano de algunas de las secuencias más variadas y a veces desafiantes.
with patience and practice, we can dip into some of the more challenging sequences.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para entender este concepto no hace falta remontarse a hegel o gramsci ni echar mano de muchos libros sociológicos.
to understand this concept we don't have to refer to hegel or gramsci or consult a lot of sociology books.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abundan en ella los apuntes agudos, que obligarán al lector o lectora a echar mano de su cuaderno de notas.
witty aperçus abound and will have the reader reaching for his or her notebook.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: