Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lo hemos hecho.
we have done that.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
lo hemos enfocado mal.
we’ve been going at this wrong.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿lo hemos logrado?
has it succeeded?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
lo hemos sacado adelante.
we have gone along with it.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a continuación hemos transcripto el resto de sus comentarios:
here is our transcription of the rest of his comments:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hemos convenido en borrar el párrafo 8.
we have agreed to delete paragraph 8.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agregar al final del párrafo lo siguiente:
add the following to the end of the paragraph:
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el párrafo 18 estaba también entre paréntesis, y lo hemos reformulado, tal como sugirió el representante de la federación de rusia.
paragraph 18 was also bracketed, and we have re-worded it, as suggested by the representative of the russian federation.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
añádase al final del primer párrafo lo siguiente:
add at the end of the first paragraph:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) añádase al final del párrafo lo siguiente:
(b) add the following at the end of the paragraph:
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el anterior párrafo lo hemos comenzado con un condicional porque hay un atenuante que revaloriza la temporada: su importante política de giras nacionales y una destacable salida al extranjero.
there is one extenuating circumstance to take into account: the theatre's developing policy for national tours and one remarkable foreign excursion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si el comité decide mantener el párrafo lo aceptará en aras de un consenso, aunque a su juicio requiere importantes cambios.
if the committee decided to retain the paragraph, he would agree for the sake of consensus, but he felt that it would require considerable redrafting.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el párrafo 5 indica, cito textualmente: « el diálogo social debería contribuir a identificar los sectores con mejores resultados ».
the european industrial fabric is made up of diverse sectors, ranging from the aerospace industry to the textile industry, and they require specific responses.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con esa tecnología, con esos datos, y la posibilidad, gracias a la máquina, de transcribir el habla, hemos transcripto más de 7 millones de palabras de conversaciones domésticas.
so with that technology and that data and the ability to, with machine assistance, transcribe speech, we've now transcribed well over seven million words of our home transcripts.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las entrevistas fueron grabadas y transcriptas textualmente y siendo utilizada la metodología cualitativa de analisis contextual para analizar los datos.
the interviews were tape-recorded and were transcribed word-for-word. in the analysis of the interview data, the qualitative methodology of contextual analysis was utilised.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :