Vous avez cherché: entrecruzaron (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

entrecruzaron

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

¿puede indicarnos en síntesis los hechos y las interpretaciones que se entrecruzaron con el concilio en 1870?

Anglais

can you briefly tell us of the facts and interpretations that got woven into the council in 1870?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al acercarse el año 1993, año de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones, se entrecruzaron diversos hechos.

Anglais

several events occurred close together in the run-up to 1993. the european year of the elderly and of solidarity between generations.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos cadopacios o cretanos se entrecruzaron con los refaítas, produciendo a una raza de feroces guerreros que vinieron a ser conocidos como filisteos por los hebreos.

Anglais

these cretans intermarried with the rephaim, producing a race of fierce warriors who came to be known as philistines to the hebrews.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según el modelo del "origen africano reciente", estos inmigrantes llegados más recientemente no se entrecruzaron con los dispersos descendientes de éxodos anteriores.

Anglais

according to the single-origin model, these more recent migrants did not interbreed with the scattered descendants of earlier exoduses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

en la parte occidental de palestina, se aliaron y entrecruzaron con los caftorim, que habían venido desde creta y se establecieron en las áreas costeras, luego se les conoció como los filisteos y fenicios.

Anglais

in the western part of palestine, they became allied and intermarried with the caphtorim, who had come over from crete and settled in the coastal areas, later to be known as philistines and phoenicians.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, los ferrocarriles entrecruzaron la ciudad durante la misma época, llevando al desarrollo de porter square, así como a las creación de la vecina ciudad de somerville a partir de las áreas rurales de charlestown.

Anglais

in addition, railroads crisscrossed the town during the same era, leading to the development of porter square as well as the creation of neighboring town somerville from the formerly rural parts of charlestown.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muerte y vida se entrecruzaron en un misterio inseparable, y la vida ha triunfado, el dios de la salvación se mostró señor invencible, que todos los confines de la tierra celebrarán y ante el cual se postrarán todas las familias de los pueblos.

Anglais

death and life are interwoven in an inseparable mystery and life triumphs, the god of salvation shows himself to be the undisputed lord whom all the ends of the earth will praise and before whom all the families of the nations will bow down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos de los dioses, encontrando a las hembras humanas muy atractivas, se entrecruzaron con ellas (por supuesto, quebrando un importante tabú dentro de su propia cultura), y creando una raza de híbridos humanos/dioses.

Anglais

some of the gods, finding human females most appealing, intermarried with them (breaking, of course, a major taboo within their own culture), and creating a race of human/god hybrids.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,805,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK