Vous avez cherché: entremezclados (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

entremezclados

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

usualmente aparecen entremezclados», comentó.

Anglais

they usually appear interlaced", he commented.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

viven entremezclados sin ningún problema.

Anglais

they live intermingled without any problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bienes entremezclados en una masa o producto

Anglais

assets commingled in a mass or product

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mala hierba y el trigo están entremezclados.

Anglais

the tares and the wheat are mingled together.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acaba en una estrella, y entremezclados con corazones.

Anglais

ending in a star, and interspersed with hearts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los aparatos y los cargos están completamente entremezclados.

Anglais

the apparatuses and positions are completely intermixed there.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en realidad, estos campos están intrínsecamente entremezclados.

Anglais

in reality, these fields are intrinsically intermingled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

siempre recluidos en celdas de castigo, para ser entremezclados

Anglais

punishment cells, and then thrown into the general population of

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como en el imperio antiguo, sus destinos estaban entremezclados.

Anglais

as in the old kingdom their fates were intermingled.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los videos son generalemente entremezclados con clips del personaje en combate.

Anglais

the videos are usually interspersed with clips of the character in combat in the game.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello incluye los activos que han sido entremezclados con otros de procedencia lícita.

Anglais

this includes assets that have been intermingled with those derived from a legitimate source.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos debates -y en cada caso los oradores- estaban totalmente entremezclados.

Anglais

these debates, and the speakers, were taken randomly.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ambos tipos de conocimientos están profundamente entremezclados y arraigados en la cultura en su conjunto.

Anglais

the two kinds of knowledge are deeply intermingled and embedded in the culture as a whole.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después aparecían confundidos y entremezclados los árboles de las regiones más diversas de la superficie del globo.

Anglais

then i observed, mingled together in confusion, trees of countries far apart on the surface of the globe.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de ese modo, suiza respalda los procesos para transformar los conflictos en los que se encuentran entremezclados factores religiosos.

Anglais

in that manner, switzerland supports processes to transform conflicts in which religious factors are intermingled.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el decomiso se aplica también a los instrumentos utilizados, entremezclados o destinados a delitos tipificados con arreglo a la convención.

Anglais

confiscation also applies to the instrumentalities used for, intermingled with or destined for offences established under the convention.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las provincias del norte exhiben entremezclados vestigios precolombinos, ruinas de fortalezas y poblados indígenas y construcciones de la conquista y de la colonización.

Anglais

northern provinces feature traces of pre-columbian cultures, mingled with ruins of natives’ villages, as well as forts and constructions dating back to the time of the conquest and colonization.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hay quien podrá ver vínculos estrechos entre ellos, pero dichos valores no pueden enumerarse entremezclados y sin orden jerárquico en la europa social actual.

Anglais

it might be felt that they are closely linked, but they should not be grouped together indiscriminately to represent the current state of social europe.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el resultante "thermokarst" en el campo se caracteriza por un rápido nacimiento de lagos e irregulares cerros entremezclados con pantanos.

Anglais

the resulting "thermokarst" the landscape is characterized by rapidly emerging lakes and irregular hills interspersed with swamps.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el canto de este drongo es una serie "staccato"s entremezclados con notas claras y pueden incluir la imitación de cantos de otros pájaros.

Anglais

the song of this drongo is a series of staccato notes interspersed with clear notes and may include mimicry of other bird calls.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,524,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK