Vous avez cherché: entrometerse (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

entrometerse

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

entrometerse

Anglais

meddle (to -)

Dernière mise à jour : 2014-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

¡dejen de entrometerse!

Anglais

get out of their way!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

—es peligroso entrometerse en ese terreno.

Anglais

as to that . . ."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-ha empezado a entrometerse en mi vida real.

Anglais

into my real life. i'm becoming a full-time bitch."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dejen de entrometerse en la vida de la gente...

Anglais

stop interfering in other people's lives...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se preocupe por entrometerse en los asuntos de alguien más.

Anglais

do not worry about meddling into someone else’s business.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sus emociones comienzan a entrometerse las tareas diarias y rutinarias.

Anglais

his or her emotions start to get in the way of completing routine, daily tasks

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alguien que quería entrometerse en nuestras actividades espirituales a toda costa

Anglais

someone who dared disturb our spiritual activities

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡han demostrado que pueden hacerlo! ¡de­jen de entrometerse!

Anglais

they have demonstrated that they can.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no le corresponde a europa entrometerse en los asuntos internos de ninguna nación.

Anglais

it is not for europe to meddle in the internal affairs of any nation.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a veces los ponentes y otros diputados tienden a entrometerse en otros aspectos.

Anglais

we sometimes see a tendency on the part of rapporteurs, as well as on the part of other meps, also to want to smuggle in other aspects.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

lamento el intento de aferrarse a los contingentes y de entrometerse en el comercio de este modo.

Anglais

i regret the attempt to cling on to quotas and to interfere with trade in that way.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

debemos oponer una resistencia decisiva a todo intento de entrometerse en el monopolio del comercio exterior.

Anglais

we must resist with determination all attempts to tamper with the monopoly of foreign trade.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la solución no está en entrometerse en modo alguno en los derechos de los trabajadores de las pequeñas empresas.

Anglais

the solution is not to tamper in any way with the rights of workers in small businesses.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

europa no debe entrometerse en asuntos que, en el fondo, se regulan mejor a escala nacional.

Anglais

the conduct of the media and political elites was much like that of the pigs in george orwell 's ‘ animal farm’; all animals are equal, but some are more equal than others.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

allá en la plaza, la gente en la muchedumbre lo abucheaba y le gritaba y el ejército tuvo que entrometerse para salvarlo.

Anglais

there he was booed and heckled by the crowds, and the army had to interfere to rescue him.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la franqueza resulta un engorro, la gente tiene una tendencia a entrometerse, sin embargo es mejor con que sin.

Anglais

openness is difficult, people have a tendency to meddle, but we are better off with it than without it.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el informe stihler sobre el consumo de bebidas alcohólicas entre niños y jóvenes es muy detallado y constituye un ejemplo claro del deseo de entrometerse.

Anglais

mrs stihler's report on drinking of alcohol by children and adolescents is very detailed and an example of extensive meddling.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el propósito de la invasión, hasta donde pudo ser establecido, era detener los intentos egipcios por entrometerse en canaán y dominar jerusalén.

Anglais

the invasion’s purpose, as far as it could be ascertained, was to stop egyptian attempts to “meddle in canaan” and dominate jerusalem. noteworthy, in the light of subsequent events, was the route he chose: instead of going the shortest way, to the southwest, he made a considerable detour and went northward, to harran.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la iglesia, por lo tanto, no debe inmiscuirse en los asuntos de este mundo, como tampoco la política no debe entrometerse en los asuntos religiosos.

Anglais

the church should therefore not interfere with worldly affairs, as a matter of principle, any more than the political world should interfere with religious matters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,377,386 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK