Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se cree que los fragmentos textiles con este tipo de decoración y epigrafía provienen del egipto fatimí.
it is assumed that textile fragments with this type of decoration and epigraphic detail were produced in fatimid egypt.
la epigrafía y la decoración cada mes se muestra un pieza diferente seleccionada de la colección estable del museo de la alhambra.
every month a different piece selected from the permanent collection of the museum of the alhambra is shown.
también se integró la epigrafía en las paredes de las diferentes habitaciones, con poemas alusivos a la belleza de los espacios.
epigraphy was also used on the walls of the different rooms, with allusive poems to the beauty of the spaces.
la función más perceptible de la epigrafía ornamental es la de estructurar las superficies murales, además de proporcionar valiosa información sobre un determinado edificio.
the clearest architectural functions of ornamental epigraphy are to structure the surfaces of the walls and to provide valuable information about the building itself.
tras la ampliación de dicho museo, esta inscripción fue seleccionada, junto con otras, para crear una sala reservada a la epigrafía árabe.
after the extension of the museum this plaque was included among the objects chosen to create a room dedicated to arab epigraphy.
como en tantas otras urbes, las sucesivas culturas no han emigrado de un primitivo y único asentamiento, como atestiguan tanto la rica arqueología como la importante epigrafía.
as with many other cities, successive cultures have left their mark on the original settlement, as evidenced by both the abundant and important archaeological remains and inscriptions found locally.
* rodríguez ramos, jesús (2004): "análisis de epigrafía íbera", vitoria-gasteiz.
* rodríguez ramos, jesús (2004): "análisis de epigrafía íbera", vitoria-gasteiz.
además, la utilización de la epigrafía en el mundo islámico no está limitada. en realidad, está utilizada por ejemplo para la decoración y descripción arquitectónica, para la escritura en libros y para la ornamentación de objetos domésticos.
epigraphy is used in the islamic world in many different fields, for example in architectural description and decoration, in the writing of books and for the ornamentation of domestic objects.
se hablará de la importancia tanto estructural como ornamental de estas piezas, que a su vez suponen una gran fuente de conocimiento, ya que, al igual que en las yeserías o alicatados, la epigrafía encierra una fuente de conocimiento importantísima para los historiadores.
visitors will find out about the importance of these pieces in both structural and ornamental terms, in that they are also a great source of knowledge for historians, as are the plasterwork and wall-tiling decorations so often found in the alhambra.
(1997) "the history of basque", london/new york isbn 0-415-13116-2 [http://www.cogs.susx.ac.uk/users/larryt/basque.html]* velaza, javier (1995): «epigrafía y dominios lingüísticos en territorio de los vascones», "roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en occidente", pp.
(2008): (edited for web publication by max wheeler), university of sussex* velaza, javier (1995): "epigrafía y dominios lingüísticos en territorio de los vascones", "roma y el nacimiento de la cultura epigráfica en occidente", pp.