Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tú, mi otra mitad,
you are my beautiful other half that i live in you
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mi hermana es mi otra mitad
my sister is my half
Dernière mise à jour : 2023-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tú eres mi otra mitad también mi amor y eres mi todo
you're my other half and are my everything
Dernière mise à jour : 2022-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a mi hermana jimena, porque ella es mi otra mitad
my sister jimena because she is my other half.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en junio de este año estuve en nueva zelanda con mi otra mitad.
in june this year i was in new zealand with my other half.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi otra mitad me dio un par de cobre ajuste compresión fingerless guantes para mi cumpleaños.
my other half gave me a pair of copper fit fingerless compression gloves for my birthday.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aunque haya diferencias entre los países generalmente usted requerirá la documentación siguiente que se debe traducir a inglés por un traductor o un servicio de traducción registrado.
although there are differences between english speaking countries, usually you will require the following documentation all of which must be translated into english by a registered translator or translation service. documents required for a visa to study english
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿necesita traducir a inglés o quizás a 15 idiomas sus notas de prensa en un plazo competitivo y con la máxima calidad?
do you need to translate your press releases into spanish, or perhaps 15 other languages, in a competitive time frame and to the highest quality?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hace un par de días, me sentí completamente asqueada cuando mi otra mitad señaló que las aceitunas que él había comprado, a pesar de estar buenas para comer, ¡estaban preservadas en aceite de cocina!
a couple of days ago, i was completely disgusted when my significant-other pointed out that the olives he purchased, though were fine to eat, were preserved in cooking oil!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero hablarte de lo que quiero y de lo que estoy buscando en mi vida. pprimero de todo, no es simplemente matrimonio, quiero encontrar a mi alma gemela con la que compartir mi vida, mi otra mitad.
i want to tell you about what i want and what i am looking for in my life.first of all it is not just marriage, i want to find soul mate to share my life with,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
señor israel b.t. , repliqué e hice hincapié en la palabra israel que bajo el régimen nacional-socialista era oficialmente pronunciada delante de cada nombre judío, soy casualmente medio inglesa y mi otra mitad es cuando menos europea.
“mr. israel b.t.,” i replied, stressing that word israel that used to precede all jews’ names officially under the national socialist régime—“mr. israel b.t., i happen to be half-british. and my other half is at least european.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no fumo, tomo ocasionalmente. me encantaría todos los países pero en especial estoy interesado en españa. ojalá puedo encontrar mi otra mitad. no exijo mucho pero solo quiero que sea sincero y tenga sus objetivos y metas bien claras. que sea más o menos de 20 hasta 30 años.
i do not smoke and only drink occasionally. i like every country but especially spain. i hope to find my love. i am not very demanding but only i hope you are sincere and your age will be more or less from 20 until 30 years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: