Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de esta maldita casa.
this goddamned house.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadie necesita esta maldita guerra.
no one needs this damn war.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les exijo que me quiten esta maldita cosa y me dejen ir!
i demand that you take this damned thing from me and let me go!
Dernière mise à jour : 2023-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de alguna manera, toda esta maldita cosa tiene que terminar para siempre.
somehow the whole damn thing just has to stop for good.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sería un momento ideal para relajarse, si no estuviéramos atrapados en esta maldita nave.
this would be a great time to relax - if we werenﶒt trapped on this damn ship."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
esta maldita habana es una navaja de doble filo a la que agradezco lo que soy y lo que hago.
this damned havana is a double-edged sword, which i thank for who i am and what i do.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿por qué lo dejaste entrar esa maldita noche a la casa? siempre has sido una mujer increíblemente tonta, le dije.
you were always such an unbelievably stupid woman, i said to her.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entonces la cuestión es, tendremos que cerrar esta maldita escuela? claro que si, y todas las que existen en el planeta.
the question is, will we have to close this damned school? yes, of course, and all similar schools that exist on the planet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pronto hará tres años y medio que dura esta maldita guerra, guerra premeditada por los capitalistas y los terratenientes de todos los países para servir sus intereses, sus rapiñas mundiales.
it will soon be three years and a half that this accursed war has gone on, a war devised by the capitalists and landowners of all countries for their own profit, their world robberies.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
—tenga cuidado, bolitho; inglaterra necesitará a todos sus hijos para sobrevivir, y no digamos ya si desea ganar esta maldita guerra.
"take care, bolitho, england will need all her sons if she is to survive, let alone win this damn war.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aquí se niega que podtíamos estai ya mucho más avanzados con las enetgías renovables si les diésemos las mismas sumas que a esta maldita eneigía nucleat. aquí se mete el dinero, peto no en las enetgías renovables.
we have already twice explained our position on stabilizers and their effect, which we regard as occasionally excessive and demoralizing, since as i have said they place an excessive burden on the community's farm-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la manera con que el proletariado dirigido por moscú en los países atlánticos combate esta maldita civilización es para ella el mayor de los éxitos y la mejor garantía, desdichadamente, incluso para las previsiones sobre el desenlace de una guerra que pudiera venir desde el este.
the way in which the proletariat organised by moscow has fought against the "west" in the atlantic countries is, for this accursed civilisation, both its greatest triumph and best insurance: and that, unfortunately, also applies within the framework of predictions on the fate of a military attack which might be brought from the east.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tenemos que defender los valores básicos, los derechos sociales fundamentales y una mayor democracia, en vez de debilitarlos en aras de los presuntos intereses nacionales, que nos llevarían de vuelta a esta maldita trastienda en niza, donde el gobierno presentó un resultado de escasa trascendencia.
basic values, social fundamental rights and more democracy must be defended and not weakened by alleged national interests, which would send us back to this cursed backroom in nice, where the government produced something of little consequence.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
3:10 porque todos los que dependen de las obras de la ley estan bajo maldicion, pues escrito esta: maldito todo aquel que no permaneciere en todas las cosas escritas en el libro de la ley, para hacerlas.
3:10 for as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: