Vous avez cherché: este guanto (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

este guanto

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

por lo tanto, el parlamento ha de recoger este guante.

Anglais

parliament should take up the gauntlet here.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

este guante por el cual usted está ofertando es aun nuevo y no fue usado en atenas.

Anglais

this glove that you are bidding on is still brand new and did not get used in athens.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este guante ha sido lavado antes de ser embalado para que esté limpio y sea seguro para su uso.

Anglais

this glove has been laundered prior to final packaging making it clean and safe for use.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este guante contiene en su interior un aceite mineral que facilita un movimiento suave y sin fricciones al realizar la palpación.

Anglais

this glove contains inside a mineral oil that enhances a soft movement without frictions while performing the palpation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- este guante además de usarlo con nuestra barbacoa también lo podemos utilizar para la cocina.

Anglais

- this mitt is a great accessory for the barbecue and for the kitchen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

porque afortunadamente existe un consenso en este parlamento y pienso que la comisión debe recoger este guante y presentamos efectivamente sus prioridades lo antes y más claramente posible.

Anglais

in practical operating terms the white paper represents a step backwards from these european parliament reports, and i very much regret that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cogió con sus manos blancas uno de los dedos de su guante de piel y lo estiró. –es como este guante.

Anglais

'it is this,' said the doctor, beckoning over slyudin's head to his coachman to drive up.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

muy bien, larry. es el momento para el tema. umm… sí, bob. ¿qué hago? mmm, vamos a ver… yo sé, tocas la guitarra. bob! no tengo ninguna manos. oh, tienes razón. bueno, está bien. bueno, jugar a este. no quiero jugar que miraré tonto. oh, vamos. va a ser divertido. nope. no va a hacerlo. es para los niños. oh, está bien. pero mejor no reír. bueno, mejor subirse ahí. si quieres hablar con tomates, si una calabaza puede hacerte sonreír, si te gusta vals con papa, arriba y abajo del pasillo de productos. ¿hemos conseguido un espectáculo para ti? veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veg-gie-tales! brócoli, apio, tiene que ser… veggietales! habas, col rizada, peachy interesado… veggietales! coliflor, dulce y amargo, media hora… veggietales! nunca nunca nunca nunca nunca ha sido un espectáculo como veggietales! nunca nunca nunca nunca nunca ha sido un espectáculo como veggietales! ya es hora de veggietales! hola niños y bienvenido a veggietales. yo soy bob el tomate… yo soy bob el tomate… ¿larry? sólo un minuto. ¿estás bien? voy a estar ahí. whoa, perdón. ¿ah, larry? ¿sí, bob? por aquí. ¿oh, sí? ¿um, han sido cocinar? ¿qué? ooohh, notaste mi sombrero nuevo. ¿tu sombrero? sí, ¿no es la más cool? umm, larry, ya tienes un guante en la cabeza. oh, sí, son toda la rabia. simplemente todo el mundo es usarlos. ¿en serio? bien, el fresco la gente, de todos modos. sí, pero ustedes no puedes ver donde vas. ¿no es eso un poco peligroso? moda tiene su precio. larry, ousted casi cayó en un tostador atrás allí. oh, bob, bob, bob, ¿no te lea veggie ritmo revista? esto es la mira. sin este guante en mi cabeza, yo sólo no sería cool. ya veo. oye, eso me recuerda una carta sue acabamos de dexter wilmington de tuscaloosa, alabama. oh, no dices. yo hago. ahora, dexter dice a veces cuando está en casa de su amigo billy, billy quiere ver este show de tv que dexter no se supine observer. ahora, dexter sabe que es un programa malo, pero billy dice que si él no verlo, es decir, no es cool. ¿qué debe él hacer? oh, qué un pepinillo! sabes, bob… por aquí, larry. sabes, bob, creo que tenemos qwerty para éste. voy a vuelo. um, larry, ten cuidado con el… fregadero. ¡ouch! ¿estás bien? no mencionan esto en veggie ritmo revista. je, sabes, dexter, mientras intento salir larry el fregadero, quiero escuchar una historia acerca de tres chicos, llamados "estante, choza y benny," quien estaban en un pepinillo como el tuyo.

Anglais

okay, larry. it's time for the theme song. um… yeah, bob. what do i do? hmmm, let's see… i know, you play the guitar. bob! i don't have any hands. oh, you're right. well, okay. well, you play this. i don't want to play that, i'll look silly. oh, come on. it'll be fun. nope. not going to do it. it's for the kids. oh, okay. but they better not laugh. alright, better get on out there. if you like to talk to tomatoes, if a squash can make you smile, if you like to waltz with potatoes, up and down the produce aisle. have we got a show for you! veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veggietales, veg-gie-tales! broccoli, celery, gotta be… veggietales! lima beans, collard greens, peachy keen… veggietales! cauliflower, sweet and sour, half an hour… veggietales! there's never ever ever ever ever been a show like veggietales! there's never ever ever ever ever been a show like veggietales! it's time for veggietales! hi kids, and welcome to veggietales. i'm bob the tomato… i'm bob the tomato… larry? just a minute. are you okay? i'll be right there. whoa, excuse me. ah, larry? yeah, bob? over here. oh, yeah? um, have you been cooking? what? ooohh, you noticed my new hat. your hat? yeah, isn't it the coolest? um, larry, you've got an oven mitt on your head. oh, yes, they're all the rage. simply everyone is wearing them. really? well, all the cool people, anyway. yeah, but you can't see where you're going. isn't that a little dangerous? fashion has its price. larry, you almost fell into a toaster back there. oh, bob, bob, bob, don't you read veggie beat magazine? this is the look. without this oven mitt on my head, i just wouldn't be cool. i see. hey, that reminds me of a letter we just got from dexter wilmington of tuscaloosa, alabama. oh, you don't say. i do. now, dexter says that sometimes when he's at his friend billy's house, billy wants to watch this tv show that dexter's not supposed to watch. now, dexter knows that it's a bad show, but billy says if he does not watch it, it means, he's not cool. what should he do? oh, what a pickle! you know, bob… over here, larry. you know, bob, i think we need qwerty for this one. i'll be right back. um, larry, watch out for the… sink. ouch! are you okay? they didn't mention this in veggie beat magazine. heh, you know, dexter, while i try to get larry out of the sink, i want you to listen to a story about three boys, named "rack, shack and benny," who were in a pickle just like yours.

Dernière mise à jour : 2016-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,804,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK