Vous avez cherché: estiraron (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

estiraron

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

luego dos personas me estiraron los brazos y los clavaron al suelo.

Anglais

then two people stretched out my arms and pinned them to the ground.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con cortés atención estiraron los tres el cuello hacia el libro manchado.

Anglais

with polite interest the three of them craned their necks to see the stained book.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy se estiraron hacia arriba y afuera en un tiempo y lugar que les resultaba cómodo.

Anglais

on this day you have reached up and out into a time and a place that was comfortable for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debido a su deseo de abarcarlo todo, los rabinos estiraron la ley mucho más allá de su intención original.

Anglais

in their desire to be comprehensive, rabbis had expanded the law far beyond its original intent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a tania maceda la estiraron de los pelos hasta arrancárselos, la mordieron, y la golpearon en la cabeza.

Anglais

tania maceda had her hair pulled out, and was bitten and hit in the head.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adrian uter y garfield blair estiraron en jamaica (24-19), en el inicio del segundo.

Anglais

adrian uter and garfield blair stretched the jamaican lead, (24-19) in the start of the second quarter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los investigadores estiraron la distancia que uno de los fotones tenía que tomar para alcanzar a su detector, a modo que el otro fotón golpease su propio detector de primero.

Anglais

researchers stretched the distance one of the photons had to take to reach its detector, so that the other photon would hit its own detector first.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas veces me arrojaron sobre la mesa de tortura y me estiraron atando pies y manos a algún instrumento que no puedo describir porque no lo vi pero que me producía la sensación de que me iban a arrancar cualquier parte del cuerpo.

Anglais

sometimes they put me on to the torture table and stretched me out, tying my hands and feet to a machine which i can’t describe since i never saw it, but which gave me the feeling that they were going to tear part of my body off.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la baja ejecución del programa vi puede haber reflejado los efectos de la crisis financiera, ya que las tasas de vacantes fueron relativamente elevadas en las comisiones regionales, con lo que los recursos disponibles se estiraron al máximo.

Anglais

the lower implementation in programme vi may have reflected the impact of the financial crises, since vacancy rates were relatively high in the regional commissions, stretching the available resources to the fullest extent.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tiempo anterior, dos paredes largas estiraron de las de la ciudad a la costa, y la conectaron con su puerto en el golfo corinthian; el puerto allí fue llamado el lecheum.

Anglais

in former time, two long walls stretched from those of the city to the sea-shore, and connected it with its harbour in the corinthian gulf; the port there was called the lecheum.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le ordenaron que levantase la pierna para atarle el tobillo, pese a que señaló que no sentía nada; por lo visto, los guardias de seguridad le movieron y estiraron las piernas anestesiadas para colocarlas donde ellos querían.

Anglais

mr. jayasundaram was ordered to lift his leg so that his ankle could be handcuffed, despite his pleas that he could not feel anything; the security guards reportedly pushed and pulled his anesthetized legs into place.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

analizando el peso, percibieron que había algunas marcas que podrían ayudarlos. así, decidieron amarrar una corda en torno al peso y, con el esfuerzo de todos, estiraron, arrastrándolo hasta la marca de llegada.

Anglais

analysing the weight, they realized that there were some grooves that might help them. so, they decided to tie a rope around the weight and with all their combined efforts, they pulled it to the finish line.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, pues la ciudad de atenas ambas fue protegida contra la agresión externa, y también conectado con el mar por medio de sus paredes largas, como ellos eran llamar-que estiraron de la ciudad a sus puertos, eran tan el llano de atenas defendido de la invasión y mantenido en la comunicación con la costa por su propio largo pared-que están, al lado de sus bulwarks de la montaña, -namely, por parnes y los fegaleos en el oeste, y por pentelicus y hymettus en el este; y la mano de la naturaleza había efectuado así para el llano qué fue hecha para el capital de attica por el genio de cimon y de pericles.

Anglais

thus, as the city of athens was both protected from external aggression, and also connected with the sea by means of its long walls,-as they were called-which stretched from the town to its harbours, so was the plain of athens defended from invasion and maintained in communication with the coast by its own long walls-that is, by its mountain bulwarks,-namely, by parnes and fegaleos on the west, and by pentelicus and hymettus on the east; and thus the hand of nature had effected for the plain what was done for the capital of attica by the genius of cimon and of pericles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,244,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK