Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
für die europäischen gemeinschaften
für die europäischen gemeinschaften
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
referatsleiter beim europäischen gewerkschaftsinstitut
researcher, european trade union institute
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
briefe eines flâneurs europäischen.
briefe eines europäischen flaneurs.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"die ethnogenese der europäischen indogermanen".
"die ethnogenese der europäischen indogermanen".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
karl kerényi im europäischen kontext des 20.
karl kerényi im europäischen kontext des 20.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leitender forschungsmitarbeiter beim europäischen gewerkschaftsinstitut (egi)
senior research officer, european trade union institute (etui)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«mitglieder des europäischen parlaments» en alemán,
‘mitglieder des europäischen parlaments’ in german,
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
* 1851: "nachträge zu den europäischen asiliden".
* 1851: "nachträge zu den europäischen asiliden".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
* 1861: "die europäischen arten der gattung stenopogon".
* 1861: "die europäischen arten der gattung stenopogon".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
untersuchungen über systematik und verbreitung der europäischen und mediterranen ottern.
"untersuchungen über systematik und verbreitung der europäischen und mediterranen ottern.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
* 1847: "Über die europäischen raubfliegen (diptera, asilica)".
* 1847: "Über die europäischen raubfliegen (diptera, asilica)".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
* 1844: "beschreibung einiger neuer gattungen der europäischen dipterenfauna.
* 1844: "beschreibung einiger neuer gattungen der europäischen dipterenfauna.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
systematische beschreibung der bekannten europäischen zweiflügligen insecten von johann wilhelm meigen.
systematische beschreibung der bekannten europäischen zweiflügligen insecten von johann wilhelm meigen.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" schriftenreihe des europäischen zentrums für föderalismus-forschung tübingen, band 7.
" schriftenreihe des europäischen zentrums für föderalismus-forschung tübingen, band 7.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
9/10* 1848: "ueber die europäischen arten der gattung eumerus".
9/10* 1848: "ueber die europäischen arten der gattung eumerus".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dazu soll die rechtsextremistische szene im fürstentum liechtenstein im internationalen und insbesondere europäischen vergleich bewertet und beschrieben werden.
dazu soll die rechtsextremistische szene im fürstentum liechtenstein im internationalen und insbesondere europäischen vergleich bewertet und beschrieben werden.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alterssicherung von frauen in der europäischen union und der schweiz, regelungen und aktuelle reformen, informe de la investigación
alterssicherung von frauen in der europäischen union und der schweiz, regelungen und aktuelle reformen, research report
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* 1859: "ueber die europäischen helomyzidae und die in schlesien vorkommenden arten derselben".
* 1859: "ueber die europäischen helomyzidae und die in schlesien vorkommenden arten derselben".
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir bürgerinnen und bürger der europäischen union sind zu unserem glück vereint» (hoy vivimos juntos, de una manera que nunca fue posible en el pasado.
wir bürgerinnen und bürger der europäischen union sind zu unserem glück vereint.’ - ‘today we live together as was never possible before.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :