Vous avez cherché: febbraio (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

febbraio

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

febbraio 2006(1)

Anglais

febbraio 2006(1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Espagnol

jueves, 27 febbraio, 2014

Anglais

thursday, february 27, 2014

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bruxelles, 1° febbraio 2010

Anglais

brussels, 1 february 2010

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

11 febbraio 2012 a 10:30

Anglais

11 february 2012 at 10:30

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Espagnol

- legge 10 febbraio 1953, n.

Anglais

- law no 136 of 10 february 1953;

Dernière mise à jour : 2017-01-31
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

legge 10 febbraio 1953, n. 136.

Anglais

legge 10 febbraio 1953, n. 136.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

centro di ricerca e documentazione febbraio 74

Anglais

centro di ricerca e documentazione febbraio 74

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

fatto a nizza , addì ventisei febbraio duemilauno .

Anglais

fatto a nizza , addì ventisei febbraio duemilauno .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bonifacio graf sayler; dal 19 gennaio al 18 febbraio 1995.

Anglais

bonifacio graf sayler; dal 19 gennaio al 18 febbraio 1995.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

centro di ricerca e documentazione febbraio 74, instituto internacional de estadística

Anglais

centro di ricerca e documentazione febbraio 74, international statistical institute

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

9. centro di ricerca e documentazione febbraio 74: sra. alexandra olmi

Anglais

central di ricercae documentacione febbraio 74 (cerfe): ms. alexandra olmi

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entre en la calle via xi febbraio y avance 300 metros manteniéndose en el carril derecho.

Anglais

enter via xi febbraio keeping the right side of the street for about 300 meters.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

centro di ricerca e documentazione febbraio 74 (reconocida como entidad de carácter consultivo general en 1998)

Anglais

centro di ricerca e documentazione febbraio 74 (general, 1998)

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

declaración presentada por centro di ricerca e documentazione febbraio 74, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el consejo económico y social

Anglais

statement submitted by centro di ricerca e documentazione febbraio 74, a non-governmental organization in consultative status with the economic and social council

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

i) el centro di ricerca e documentazione febbraio 74, de entidad de carácter consultivo especial a entidad de carácter consultivo general;

Anglais

(i) the centro di ricerca e documentazione febbraio 74 from special to general consultative status;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

a) el centro di ricerca e documentazione febbraio 74: de entidad de carácter consultivo especial a entidad de carácter consultivo general;

Anglais

(a) centro di ricerca e documentazione febbraio 74: from special to general consultative status;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la actividad de la organización centro di ricerca e documentazione febbraio 74 tiene como objetivo hacer de la sociología un instrumento eficaz para comprender las realidades humanas, a fin de satisfacer las múltiples demandas de conocimiento de los responsables de la formulación de políticas de desarrollo y la sociedad en su conjunto.

Anglais

the activity of centro di ricerca e documentazione febbraio 74 aims to make sociology an effective instrument for understanding human realities, in order to meet the many demands for knowledge from development policymakers and society as a whole.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

decreto ministeriale --- regolamento attuativo dell' articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998 , n. 58 no 228 de 24 de mayo de 1999 capítulo ii , artículo 12 diario oficial de la unión europea

Anglais

( legislative decree --- all provisions in the field of financial intermediation ) decreto ministeriale --- regolamento attuativo dell' articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998 , n. 58

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«“prosciutto di parma” denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 1990, n. 26 e del regolamento (ce) n. 1107/96» [«prosciutto di parma» denominación de origen protegida con arreglo a la ley no 26 de 13 de febrero de 1990 y al reglamento (ce) no 1107/96],

Anglais

‘prosciutto di parma denominazione di origine protetta ai sensi della legge 13 febbraio 1990, n. 26 et del regolamento (ce) n. 1107/96’ (‘prosciutto di parma’ protected designation of origin in accordance with law no 26 of 13 february 1990, and regulation (ec) no 1107/96),

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,897,555,023 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK