Vous avez cherché: florecieran (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

florecieran

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

pero las políticas del presidente obama hicieron más difícil que las pequeñas empresas florecieran.

Anglais

but president obama’s policies have made it harder for small businesses to thrive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la labor principal de duldzsin dragpa gyaltsen fue ayudar a que las enseñanzas de yhe tsongkhapa florecieran.

Anglais

duldzin dragpa gyaltsän's main activity was to help the teachings of je tsongkhapa to flourish.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto permitió que otros centros de poder regionales florecieran y compitieran por el control de las rutas de comercio y recursos naturales.

Anglais

this allowed other regional power centers to flourish and compete for control of trade routes and natural resources.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la declaración universal de derechos humanos y varias convenciones vinculadas con ella ayudaron a que florecieran la dignidad y las libertades fundamentales del individuo.

Anglais

the universal declaration of human rights and various relevant conventions helped the dignity and fundamental freedoms of the individual to flourish.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la delegación destacó que esos enfoques podían propiciar que florecieran verdaderas asociaciones de colaboración y una verdadera responsabilidad plena de los países donde se ejecutaban programas.

Anglais

the delegation stressed that swaps could provide the means by which true partnership and true ownership could flourish in programme countries.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estamos quemando combustibles fósiles a un ritmo tal que parecemos estar socavando las condiciones de habitabilidad que posibilitaron que las civilizaciones humanas florecieran en los últimos 10.000 años.

Anglais

we're burning fossil fuels at such a rate that we seem to be undermining the goldilocks conditions that made it possible for human civilizations to flourish over the last 10,000 years.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si damos una mirada a la historia pasada de bangladesh vemos ejemplos de antiguos reyes y señores de la tierra que patrocinaron actividades culturales haciendo que florecieran la literatura, la música y el arte en la región.

Anglais

if we look back the history of bangladesh, we see examples of ancient kings and land lords who sponsored cultural activities, making literature, music and art flourish in the region.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: el bajo nivel de actividad económica ha hecho que florecieran los negocios ilícitos y las actividades delictivas, que se expanden a los países vecinos y otros lugares;

Anglais

:: low economic activity has strengthened illegal business and criminal activities, which spill over to the neighboring countries and beyond;

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los encargados de formular decisiones tenían que dejar espacio para que florecieran estas libertades, tanto en la teoría como en la práctica, manteniendo a la vez salvaguardas legislativas contra los extremos destructivos que siempre existen en la actividad comercial o en el uso de otras libertades.

Anglais

decision-makers had to leave space for these freedoms to flourish, both in theory and in practice, at the same time maintaining legislative safeguards against the destructive extremes that always exist in trade activity or the use of other freedoms.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este hecho es importante para las avispas de la higuera, cuyas hembras requieren encontrar un sicono en el que oviponer, pocos días después de su emergencia, algo que no sería posible si todos los árboles en una población florecieran y fructificaran al mismo tiempo.

Anglais

this fact is important for fig wasps—female wasps need to find a syconium in which to lay their eggs within a few days of emergence, something that would not be possible if all the trees in a population flowered and fruited at the same time.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, cuando pregunté a nuestra señora qué día ella iba a venir a nueva york, cuando las rosas florecieran, ella dijo, "el 18 de junio".

Anglais

in fact when i asked our lady what day she was going to come to new york, when the roses bloomed, she said, "june the 18th." well, i was quite surprised.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el párrafo 2) considerado dice específicamente que el vendedor será responsable de la falta de conformidad ocurrida después de la transmisión del riesgo si es resultante del "incumplimiento de cualquier garantía de que, durante determinado período, las mercaderías seguirán siendo aptas para su uso ordinario o para un uso especial o conservarán las cualidades y características especificadas. " otro tribunal ha asignado al comprador la carga de la prueba de la existencia de una garantía expresa de funcionamiento futuro, concluyendo que un vendedor de plantas no era responsable según el párrafo 2) del artículo 36 de que las plantas no florecieran durante todo el verano, porque el comprador no probó que el vendedor hubiera garantizado el desarrollo futuro de las plantas.

Anglais

article 36 (2) specifically mentions that the seller will be responsible for post-risk non-conformities if they result from "breach of any guarantee that for a period of time the goods will remain fit for their ordinary purpose or for some particular purpose or will retain specified qualities or characteristics. " another court has placed the burden of proving the existence of an express guarantee of future performance on the buyer, and concluded that a seller of plants was not liable under article 36 (2) for the failure of the plants to bloom throughout the summer because the buyer did not prove that the seller had guaranteed future performance of the plants.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,775,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK