Vous avez cherché: gaudich (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

gaudich

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

) gaudich.

Anglais

) mull.arg.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

** moraceae gaudich.

Anglais

** moraceae gaudich.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

* "robiquetia ascendens" gaudich.

Anglais

- sulawesi#"robiquetia ascendens" gaudich.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

) paul g.wilson*"waitzia podolepis" (gaudich.

Anglais

) paul g.wilson - golden waitzia# "waitzia podolepis" (gaudich.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

) c.a.gardner*"pityrodia cuneata" (gaudich.

Anglais

) c.a.gardner*"pityrodia cuneata" (gaudich.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ex gaudich (1829), una cycada de madagascar*(pteridaceae) "dilobeia thouarsii" roem.

Anglais

ex gaudich (1829), a madagascan cycad (family: cycadaceae)*"dilobeia thouarsii" roem.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el nombre del género es la combinación de los sustantivos griegos “δένδρον” (dendron) = árbol y “βίος” (bios) = vida, con referencia a las numerosas especies del género que viven sobre los árboles; el nombre de la especie es el adjetivo latino “affinis” = vecino, similar, dado por el autor que primeramente ha descripto la especie, joseph decaisne (decne.), con el nombre de onichyum affine , por un cierto pareció con el dendrobium mirbelianum gaudich. (1829).

Anglais

the name of the genus is the combination of the greek terms “δένδρον” (dendron) = tree and “βίος” (bios) = life, with reference to the numerous species of the genus living on the trees; the name of the species is the latin adjective “affinis” = close, similar, given by the author who described, first, the species, joseph decaisne (decne.), with the name of onichyum affine, due to a certain resemblance to the dendrobium mirbelianum gaudich. (1829).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,187,299 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK