Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no puro creer que vicky este gimiendo
i can't believe that vicky is moaning..
Dernière mise à jour : 2023-01-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
aquella mujer estaba gimiendo desconsoladamente.
that woman was sobbing her heart out.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
los obreros y campesinos siberianos están gimiendo.
the siberian workers and peasants are groaning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nadie puede explicarlo, pero la tierra está gimiendo.
nobody can explain it but the earth is groaning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ella se toma unos golpes gimiendo y gozando de felicidad.
she takes up the shots moaning and whining with pleasure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el barco cae en valles profundos, se endereza gimiendo.
the ship descends into deep valleys, rights itself groaning.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ti suplicamos gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to you do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el planeta tierra está gimiendo bajo la liberación de sus tensiones creadas.
the planet earth is groaning under the release of her created stresses.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(tad la rana y apolo calabaza gimiendo.) (campana ding.)
(tad the frog and apollo gourd groaning.) (bell ding.)
Dernière mise à jour : 2014-01-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ella está gimiendo bajo de peso de la interferencia de la conciencia de masa con su forma de luz.
she is groaning under the weight of the mass consciousness interference with her light form.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cuando llegue a casa caí sobre el piso de la sala, doblado, gimiendo y llorando.
when i got home i fell on the living room floor, doubled up, groaning and weeping.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alrededor de las tres de la mañana vino a arañar mi puerta, gimiendo, llorando y excitada.
at around three o'clock in the morning she came and scratched at my door, whimpering, crying and very excited.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
recordad que jesús está en vuestros corazones, gimiendo con el espíritu santo para que vosotros os atendéis.
remember that jesus is in your hearts, sighing with the holy spirit so that you will pay attention.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el público no ha evolucionado hacia el pánico y los desórdenes, gimiendo que se les viene encima el fin del mundo.
the public has not devolved into panic and riot, wailing that the end of the world was upon them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a ti llamamos los desterrados hijos de eva; a ti suspiramos, gimiendo y llorando en este valle de lágrimas.
to thee do we cry, poor banished children of eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(tad la rana como la escalona italiano y apolo calabaza gimiendo.) (campana ding.)
(tad the frog as the italian scallion and apollo gourd groaning.) (bell ding.)
Dernière mise à jour : 2014-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.
but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
16 sus supervivientes escaparán, andarán por los montes, como las palomas de los valles, todos ellos gimiendo, cada uno por sus culpas.
16 but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
16 “aun cuando escapen los sobrevivientes, estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos ellos gimiendo por su iniquidad.
16 ¶ but they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: