Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la habitaron en praehistorischen período.
she was inhabited in the praehistorischen period.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los ilocanos no habitaron históricamente pangasinán.
the ilocanos were not originally inhabitants of pangasinan.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el 31 de agosto habitaron el monasterio provisional.
they move into the temporary monstery on 31 august.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego reedificaron la ciudad, y habitaron en ella.
and they built a city, and dwelt therein.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habitaron el lugar de ellos hasta el destierro.
and they went on living in their place till they were taken away as prisoners.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos habitaron en beerseba, molada, hazar-sual
and they dwelt at beer-sheba, and moladah, and hazar-shual,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los pehuenches habitaron la zona de los pehuenes o araucarias.
the pehuenches inhabited the area of the monkey-puzzle trees or pehuenes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en ellas habitaron los hijos de josé, hijo de israel.
in these the children of joseph, the son of israel, were living.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. ¿ dónde habitaron los descendientes de ismael?(18)
2. where did ishmael’s descendants dwell? (18)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no es del todo seguro cuáles fueron las que habitaron un día la isla.
“the snakes, which the islands are named after, no longer exist today. it’s not entirely certain what snakes used to inhabit the island.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tiempo que los hijos de israel habitaron en egipto fue de 430 años.
now the sojourning of the children of israel, who dwelled in egypt, was four hundred and thirty years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 el tiempo que los hijos de israel habitaron en egipto fue cuatrocientos treinta anos.
40 and the residence of the children of israel that they resided in egypt was four hundred and thirty years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 el tiempo que los hijos de israel habitaron en egipto, fué cuatrocientos treinta años.
40 now the sojourning of the children of israel , who dwelt in egypt , was four hundred and thirty years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
11 y los hijos de gad habitaron enfrente de ellos en la tierra de basán hasta salca.
11 and the children of gad dwelt over against them in the land of basan, as far as selcha:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
8:28 estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en jerusalén.
8:28 these were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in jerusalem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12:40 el tiempo que los hijos de israel habitaron en egipto, fue cuatrocientos treinta años.
12:40 now the time that the children of israel lived in egypt was four hundred thirty years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32 así que los de aser habitaron entre los cananeos, los habitantes de aquella tierra, porque no los expulsaron.
32 but the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22y cayeron muchos heridos, porque la guerra era de dios; y habitaron en sus lugares hasta la transmigración.
22for there fell down many slain, because the war was of god . and they dwelt in their steads until the captivity .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3 y habitaron en jerusalem de los hijos de judá, de los hijos de benjamín, de los hijos de ephraim y manasés:
3 and in jerusalem dwelt of the children of judah , and of the children of benjamin , and of the children of ephraim , and manasseh ;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
2:10 (los emitas habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como gigantes.
2:10 (the emim lived therein before: a people great, and many, and tall, as the anakim:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :