Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
quisiera saber si esa decisión sigue en vigor.
he asked whether the decision was still in force.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– si sigue vivo.
– if still alive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quisiera saber si dicha norma sigue en vigor.
was that rule still in effect?
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haganme saber la mejor solución."
let me have the best solution."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pero necesito saber si
but i need to know
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me gustaría saber si […]
me gustaría saber si […]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solamente pueden saber si la comisión sigue o no sus recomendaciones.
its members would merely be informed whether or not the commission was following their recommendations.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
si sigue en este estado?
mushroom, is that you?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dejeme saber si necesita algo
let me know please
Dernière mise à jour : 2014-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desearía saber si es necesario.
i would like to know, please.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
por favor, háganos saber si el número de teléfono sigue siendo bueno
plase let us know if phone number is still good
Dernière mise à jour : 2022-07-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
66. el orador desea saber si sigue existiendo segregación racial en namibia.
he wished to know whether racial segregation continued to exist in namibia.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
házmelo saber, si tienes inteligencia.
declare, if you have understanding.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si sigue avanzando, es hombre muerto.
if he keeps going, that man is dead.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le estaré muy agradecido si sigue enviándomela.
i will be grateful if you continue to send it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
constantemente se comprueba si sigue siendo necesario.
this need is kept under continuing review.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
45. desearía saber si todavía existen en australia prisiones donde se sigue practicando el trabajo forzoso.
he would like to know whether any prisons in australia continued to use forced labour.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en tal caso, también es pertinente saber si una "reserva " inválida sigue siendo una reserva.
at that point, it again becomes relevant to know whether an invalid "reservation " is a reservation at all.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por favor haganme saber con anticipación su arribo así podré hacer los arreglos adecuados para ustedes.
kindly let me know well in advance about your arrival so that i am may make suitable arrangements.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
además, la oradora querría saber si sigue habiendo discriminación contra la mujer en la vida diaria, en particular en el marco de los sistemas de derecho consuetudinario y musulmán.
she also asked if there was still discrimination against women in everyday life, particularly under the systems of customary law and muslim law.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: