Vous avez cherché: hohenschwangau (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

hohenschwangau

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

la visita a hohenschwangau es opcional.

Anglais

the visit to hohenschwangau is optional.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en hohenschwangau todos los aparcamientos existentes son de pago.

Anglais

the village of hohenschwangau has only private parking facilities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luis ii paso una gran parte de su infancia y de su juventud en hohenschwangau.

Anglais

ludwig ii spent a large part of his childhood and youth in hohenschwangau castle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"más bello y acogedor que el castillo de abajo, el de hohenschwangau"

Anglais

"more beautiful and habitable than the lower castle of hohenschwangau"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

estancias estivales de la familia real en el palacio de hohenschwangau y en la villa real berchtesgaden

Anglais

the royal family spends the summers in hohenschwangau castle and the royal villa in berchtesgaden.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el punto de partida del camino hacia el castillo y el último aparcamiento están en hohenschwangau.

Anglais

the path to the castle starts in the village of hohenschwangau, and this is also your last opportunity to park.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los reyes de baviera desarrollaron una relación especial con la zona y construyeron en ella los castillos de hohenschwangau y neuschwanstein.

Anglais

the kings of bavaria soon evolved a special relationship with the region and built their famous castles of hohenschwangau and neuschwanstein there.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

atención: ¡las entradas para el castillo de neuschwanstein solo pueden adquirirse en el centro de tickets de hohenschwangau!

Anglais

please note: entrance tickets can only be bought at the ticketcenter hohenschwangau in the village of hohenschwangau below the castle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde füssen por la carretera nacional b17 en dirección a schwangau; al final de la población girar a la derecha, en dirección a hohenschwangau.

Anglais

from füssen first follow the road b17 to schwangau, then the signs to hohenschwangau

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las entradas para el castillo de neuschwanstein se adquieren únicamente en el ticketcenter, la taquilla, situada en la localidad de hohenschwangau, al pie de la montaña del castillo.

Anglais

entrance tickets are available only at the ticketcenter hohenschwangau in the village of hohenschwangau below the castle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el castillo de hohenschwangau situado pintorescamente sobre la colina poblada de bosques, entre el lago alpestre y el lago de los cisnes, fue una vez el lugar de residencia de los duenos de schwangau.

Anglais

standing on a wooded hill between two beautiful lakes-the alpsee lake and the swan lake, hohenschwangau was originally the seat of the lords of schwangau in the 12th century.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con un montón de valor recreativo: no sólo sirven como telón de fondo de los castillos reales de neuschwanstein y hohenschwangau, sino también los picos de los alpes, cerca de.

Anglais

with a lot of recreational value: not only serve as a backdrop for the royal castles of neuschwanstein and hohenschwangau, but also the peaks of the nearby alps.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

schongau es una localidad prealpina en alta baviera muy cercana de los famosos castillos reales de neuschwanstein y hohenschwangau. aquí mismo, hochland deutschland s.l. posee una de las plantas de producción más importantes de queso fresco y queso blanco en europa.

Anglais

schongau is situated in the alpine foreland of upper bavaria, very near the famous royal castles of neuschwanstein and hohenschwangau. the hochland deutschland gmbh schongau is one of the major production works forcream cheese and white cheese in europe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"tengo la intención de hacer reconstruir la vieja ruina del castillo de hohenschwangau en el desfiladero del pöllat al estilo auténtico de los antiguos castillos alemanes, y tengo que confesarle que me alegra mucho poder llegar a habitar allí algún día (en tres años); varias habitaciones de invitados, desde las que se disfruta de una panorámica magnífica, con el majestuoso säuling, la cordillera del tirol y más allá la llanura, serán acondicionadas confortablemente y con carácter acogedor; vd. le conoce, a ese mi admirado huésped que quisiera alojar allí; el lugar es uno de los más bellos que se puedan encontrar, inaccesible y sagrado, un templo digno para el divino amigo, por el que florece la única gloria y la verdadera bendición del mundo. también encontrará reminiscencias de "tannhäuser" (sala de los cantores con vistas al castillo de fondo), de "lohengrin" (patio del castillo, corredor abierto, camino a la capilla); en cada detalle será este castillo más bello y acogedor que el castillo de abajo, el de hohenschwangau, que cada año se profana con la prosa de mi madre; se vengarán los profanados dioses y arriba estarán con nosotros en alturas escarpadas, envueltos en el éter."

Anglais

«it is my intention to rebuild the old castle ruin of hohenschwangau near the pöllat gorge in the authentic style of the old german knights' castles, and i must confess to you that i am looking forward very much to living there one day (in 3 years); there will be several cosy, habitable guest rooms with a splendid view of the noble säuling, the mountains of tyrol and far across the plain; you know the revered guest i would like to accommodate there; the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world. it will also remind you of "tannhäuser" (singers' hall with a view of the castle in the background), "lohengrin'" (castle courtyard, open corridor, path to the chapel); this castle will be in every way more beautiful and habitable than hohenschwangau further down, which is desecrated every year by the prose of my mother; they will take revenge, the desecrated gods, and come to live with us on the lofty heights, breathing the air of heaven».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,016,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK