Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el laudo arbitral podrá homologarse
judgment upon the award rendered may be entered
Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en este caso, el motor debe homologarse.
in this case, the engine has to be type approved.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
una muestra del tipo de dac que debe homologarse;
a sample of the ccd type to be approved;
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
podrán homologarse dispositivos o funciones como dlp que sean:
devices or functions may be approved as prd being:
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿hasta qué punto tienen que especificarse u homologarse?
how specific or standardized do they need to be?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todo dispositivo de alumbrado o de señalización luminosa deberá homologarse.
all lighting and light-signalling devices must be component type-approved.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
durante la fase iv, deberán homologarse todas las estaciones establecidas del siv.
during phase iv, all the established ims stations should be authenticated.
Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esos dispositivos solo podrán homologarse como dispositivos semiuniversales o específicos para un vehículo,
such devices will only be approved as semi-universal or specific vehicle devices,
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
podrán homologarse cámaras de freno de diseño distinto si se facilita información equivalente.
other brake chamber designs may be approved upon presentation of equivalent information.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
deberá presentarse un conjunto completo de datos del motor representativo del tipo que deba homologarse.
for the engine representative of the type to be approved, a complete data-set shall be supplied.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el conjunto puede someterse a ensayo y homologarse como cinturón de seguridad o sistema de retención.
the arrangement can be tested and approved as a safety-belt arrangement or as a restraint system.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sin embargo, añadieron que esas normas debían homologarse con las internacionales para evitar el aislamiento regional.
however, they added that these regional standards should be benchmarked to international ones to avoid regional isolation.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se presentará un vehículo representativo del tipo que deba homologarse al servicio técnico responsable de efectuar los ensayos de homologación.
a vehicle representative of the vehicle type to be approved must be submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los turismos fabricados en series cortas podrán homologarse a escala comunitaria tan pronto como entre en vigor la directiva.
passenger cars built in small series can be type-approved at community level as soon as the directive has entered into force.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deberán entregarse al servicio técnico encargado de realizar los ensayos de homologación componentes o vehículos representativos de los tipos que quieran homologarse.
vehicle(s)/component(s) representative of the type(s) to be approved shall be submitted to the technical service responsible for conducting the approval tests.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el número de vehículos presentados deberá ser suficiente para poder comprobar las diversas combinaciones cuyo tipo desee homologarse según los siguientes criterios:
the number of vehicles to be submitted shall be sufficient to permit the proper check of the various combinations to be type-approved according to the following criteria:
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en tal caso, cuando sea necesaria la homologación, cada una de dichas luces deberá homologarse como luz de tipo «d»;
in such a case, each of these lamps is, where approval is required, to be approved as a type “d” lamp;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«un motor representativo del tipo que debe homologarse»: el motor que desarrolla la potencia neta más elevada dentro del tipo de motor.
‘an engine representative of the type to be approved’ means the engine which develops the highest net power within the engine type,
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
estos dispositivos de drenaje de alta eficacia podrán desarrollarse y homologarse posteriormente (sobre la base de directrices establecidas por la organización marítima internacional).
such high efficiency drainage systems may be developed and approved in the future (based on guidelines to be developed by the international maritime organisation)
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la temperatura máxima medida (discos, tambor) en la rueda de recambio del fabricante del vehículo no deberá sobrepasarse con la rueda que deba homologarse.
the maximum temperature measured (discs, drum) using the vehicle manufacturer's replacement wheel must not be exceeded with the wheel to be approved.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :