Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sin ellos nada hubiese podido hacer.
i could have done nothing without them.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también se lo hubiese podido preguntar después.
they never devote any time or attention to the people's needs....
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si hubiese podido ir a mercedes, hubiese ido.
si hubiese podido ir a mercedes, hubiese ido.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hubiese podido ser una penitente solitaria, pero no fue así.
she could have become a solitary penitent, but that is not what
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciertamente, isabel hubiese podido participar como un pobre más
certainly, elizabeth could have received, as one poor person more, the
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿no hubiese podido mandarle a un campo de refugiados?
“you could not have sent him to a refugee camp?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que ahí la kfor no ha hecho todo lo que hubiese podido.
i believe that kfor, like other bodies, has not done all it should have done there.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
¿pero no hubiese podido ocurrir todo eso sin toda esta desgracia?
“but could not that have happened without all this misery?”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de la muerte de su marido, hubiese podido entrar en
after her husband’s death, she could have entered a convent, as
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en tal caso, es probable que no hubiese podido volver a caminar.
it was up to her. it was entirely up to her.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este hecho hubiese podido influir en las condiciones del empréstito de ft.
this may have influenced france télécom's borrowing terms.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el presidente. — no sé qué cuestión reglamentaria se hubiese podido suscitar.
as president i propose that the navarro report remain on the agenda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este documental no era sobre internet... pero no hubiese podido realizarse sin él.
this film was not about the internet, but it could not have been made without it.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) que probablemente ninguna fuerza humana hubiese podido salvarnos del alcoholismo.
(b.) that probably no human power could have relieved our alcoholism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condenaron a jesús y Él apenas reaccionó a ello. Él hubiese podido defenderse.
he could have defended himself. he could have accused the others.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en propuestas anteriores bastaba que la entrega eventualmente hubiese podido dañar esos intereses.
in previous proposals, it was enough that releasing a document might harm the public interest.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el erika no se tendría que haber hundido si hubiese podido recalar en el puerto.
the erika need not have sunk if it could have entered the port, and it is therefore a reflection of the situation here.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
agradezco a todos por su cooperación constructiva incluso aunque hubiese podido ser un poco mejor.
let me say thank you to everyone for their constructive contributions, albeit there is still some room for improvement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el deceso del periodista hubiese podido evitarse, dijo un representante del colegio nacional de periodistas.
the photojournalist's death could have been avoided, said a representative of the national journalists association.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como bien señala la comisión valech, se hubiese podido impedir que se siguiera torturando en chile.
as the valech commission report well points out, the courts had the authority to act and could have stopped torture in chile.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :