Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vi sus ojos humedecerse.
i saw his eyes becoming wet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hace sentirse aliviado y humedecerse la piel.
it makes the affected person feel good and moistens the skin
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la superficie de la calza debe humedecerse con diluyentes adecuados.
the surface of the boot swab must be moistened using appropriate diluents.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
¿hay alguna fibra que al humedecerse no genere hongos?
is there a type of yarn that is not prone to mold?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si ello procede, debe humedecerse primero el producto para evitar el espolvoreado.
if appropriate, moisten first to prevent dusting.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
si fuese procedente, debe humedecerse primero el producto para evitar el espolvoreo.
if appropriate, moisten first to prevent dusting.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mezcle la leche en polvo, el agua y la vainilla, revolviendo hasta humedecerse.
combine dry milk, water, and vanilla, stirring to moisten.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los ladrillos refractarios podrán humedecerse para garantizar las mismas condiciones de ensayo en cada uno de los ensayos sucesivos
the firebricks may be wetted in order to guarantee the same test conditions for each successive test.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
se recomienda a los pacientes con xerostomía beber agua para humedecerse la cavidad bucal antes de la administración de effentora.
patients experiencing xerostomia are advised to drink water to moisten the buccal cavity prior to administration of effentora.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
una vueltita y apenas empiezan a humedecerse a la vista ya están, se comen casi crudos , recomendaba.
turning them over just once, “they hardly start to go soft and there they are, they are eaten almost crude”, he enthused.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las semillas de la planta, al humedecerse, secretan un líquido viscoso que atrae activamente y mata a sus presas.
the seeds of the plant, when moistened, secrete a viscous fluid that actively attracts and kills prey.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
después de extraer tachosil de su embalaje estéril, debe humedecerse la esponja en una solución salina y aplicarse justo a continuación.
after removal of tachosil from the sterile package the
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
entretanto bhagavan empezó a dirigir miradas compasivas a un chico. vi sus ojos humedecerse. pidió al chico que se acercara a Él y le dio un abrazo.
in the meantime, bhagavan started giving compassionate looks to a boy. i saw his eyes getting wet. he called the boy to come close and hugged him.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si es preciso, por el calor o cuando el suelo es de rejilla, puede humedecerse el hisopo con un líquido apropiado, como agua potable;
if necessary, for example due to hot weather or on slatted flooring then the swab may be moistened with an appropriate liquid such as drinking water;
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
en 1978, en el sector la cossío del valle de vítor, comenzaron a humedecerse los taludes y a producirse pequeños deslizamientos, los que fueron seguidos en 1984 por el colapso mayor.
in 1978, in the la cossío sector of the vitor valley, the slopes began to show signs of wetting, and small slides began to develop. these slides were followed in 1984 by a great collapse.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, el desecho friable debe humedecerse y colocarse en contenedores (sellados, ensacado doble) para evitar la formación de polvo durante el transporte y la eliminación.
otherwise friable waste should be wetted and containerised (sealed, double bagging) to avoid dust formation during transport and disposal.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
heinz era una bestia: un día, sorprendió a punto de humedecerse los labios a un enfermo febril a quien le había sido probibida el agua, y le molió a paios hasta que le produjo la muerte.
heinz was a brute. one day he caught a fever-case, who had been forbidden any water, in the act of moistening his lips, and he beat him up so hard that he died as a result.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si hoy les cuento esto es para decirles que mis ojos no volverán a humedecerse, pero que esa emoción perdurará hasta que hayamos logrado esta moratoria, hasta que hayamos logrado abandonar las vías del pasado, las vías de la barbarie y avanzar por el camino del futuro y de la humanización.
the reason i am telling you this today is to tell you that although the tears may not return, that emotion will stay with me until we have succeeded in obtaining this moratorium, in abandoning the ways of the past, the barbarity, and moving forward on the path of the future and of civilisation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cuando la sustancia sea sólida (que, si es preciso, puede pulverizarse), deberá humedecerse con agua o, en su caso, con un vehículo apropiado, de forma que se asegure un buen contacto con la piel.
when testing solids, which may be pulverized if appropriate, the test substance should be moistened sufficiently with water or, where necessary, a suitable vehicle to ensure good contact with the skin.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :