Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in your language:
in your language:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i do not speak your language
ok beautiful, you sleep i will talk to you when you get up..
Dernière mise à jour : 2014-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i don’t understand your language
i don't understand your language
Dernière mise à jour : 2022-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i try
i wish
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don’t see your language?
don’t see your language?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i try it in english.
i try it in english.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
everything that i want, i try;)
everything that i want, i try;)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
english: i try to be on time
english: i try to be on time
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i try to do anything i can on the grill.
i try to do anything i can on the grill.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mostrar chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
show chol hamoedchange the next two strings if emphasis is done differently in your language.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
day
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
minúsculasthe name of the greek letter in your language. for example 'alpha 'for the first letter.
lowercase
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
"do not leave your language alone: the hidden status agendas within corpus planning in language policy.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
villiger-systemtechnik ag - dispositivos y procesos de depuración del aire, depuración del agua y saneamiento del suelo select your language
villiger-systemtechnik ag - plant and processes for the treatment of air, water and soil
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selección de clave de cifradoif in your language something like 'key(s)'is not possible please use the plural in the translation
encryption key selectionif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
página de imagenthese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
these are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es%1 desde%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
is%1 since%2translator: please reverse 'left'and 'right'as appropriate for your language
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possibleif in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
preguntar siempre que sea posible cifrarif in your language something like 'key(s) 'isn't possible please use the plural in the translation
ask whenever encryption is possible
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seleccione las claves que se deban usar para cifrar el mensaje para unomismo.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
select the key(s) which should be used to encrypt the message to yourself.if in your language something like 'key(s)'isn't possible please use the plural in the translation
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: