Vous avez cherché: infraganti (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

infraganti

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

les pillaron infraganti.

Anglais

they were caught red-handed.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

oliver y virginia, pillados 'infraganti'

Anglais

shark skin is smooth.

Dernière mise à jour : 2011-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lentamente se da cuenta que ha sido atrapado infraganti.

Anglais

it slowly dawns on him that he has been caught red-handed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

narra rené cómo de casualidad y por ayudar a unos trabajadores, es sorprendido infraganti encima de un cocotero.

Anglais

rené tells how chance and help some workers, is caught red-handed on top of a coconut tree.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si el gobernador de carabobo, quien dijo que defendería puerto cabello, se pone cómico lo capturan infraganti.

Anglais

“if the governor of carabobo - who said he would defend puerto cabello - gets funny, then capture him in the act.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando un delincuente sea sorprendido infraganti puede ser detenido por cualquier persona, para entregarlo inmediatamente a la autoridad competente.

Anglais

an offender found in flagrante delicto may be apprehended by any person, who shall immediately hand him over to the competent authority.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el segundo caso es muy difícil justificar un caso de delito infraganti, porque la actividad criminal ha sido en varios actos sucesivos.

Anglais

in the second case, it is very difficult to show the crime taking place in progress because the criminal activity has been carried out in various prior actions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, el delincuente infraganti puede ser aprehendido por cualquier persona para el único efecto de entregarlo a la autoridad ".

Anglais

notwithstanding, an offender in flagrante delicto may be apprehended by anyone for the sole purpose of being handed over to the authorities ".

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"nadie puede ser preso sino infraganti delito o habiendo semiplena prueba de él, por orden escrita de juez competente ".

Anglais

"no one may be arrested save in flagrante delicto or by a written order of a competent judge based on reasonable evidence. "

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el consejo de ministros fue cogido infraganti cuando envió la posición común al parlamento sin las 14 declaraciones en total que el consejo o el consejo y el parlamento habían adoptado al unísono para el protocolo.

Anglais

the council was caught red-handed when it sent the common position to parliament without the declarations, 14 in all, on the protocol adopted by the council or jointly by the council and the commission.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en esos casos personas sospechosas de violar la ley o sorprendidas infraganti, o, en mucho menor grado, acusadas de hechicería, son muertas por turbas que se forman espontáneamente.

Anglais

in these cases persons suspected or caught in the act of breaking the law, or, to a much lesser extent, suspected of witchcraft, are killed by spontaneously formed crowds.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

62. el mayor compromiso de luchar contra esa plaga lo confirma el papel que desempeñan en particular las fuerzas de policía y el aumento del número de arrestos por casos de infraganti delito, que también confirma una sinergía cada vez más estrecha con la fiscalía pública.

Anglais

62. the greater commitment to fighting against this plague is confirmed by the role played in particular by the police forces and the increase in the number of arrests measures flagrante delicto -- which also confirms the closer and closer synergy with the public attorney's office.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el acuerdo prescribe la pena de muerte para los "ladrones sorprendidos infraganti o no". y autoriza la pena de tormento para los "malhechores".

Anglais

the statute laid down the death penalty for “brigands whether caught in flagrante delicto or not” and authorised the torturing of “bad people”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"artÍculo 37.- nadie podrá ser detenido sin un indicio comprobado de haber cometido delito, y sin mandato escrito de juez o autoridad encargada del orden público, excepto cuando se tratare de reo prófugo o delincuente infraganti; pero en todo caso deberá ser puesto a disposición de juez competente dentro del término perentorio de veinticuatro horas. "

Anglais

no one may be detained without substantial evidence that he or she committed an offence, and without a written warrant issued by a judge or authority responsible for public order, unless the person concerned is a fugitive from justice or is caught in the act; in any case, however, he or she must appear before a competent judge within a peremptory period of 24 hours. "

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,771,372,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK