Vous avez cherché: it should total to 146 (Espagnol - Anglais)

Espagnol

Traduction

it should total to 146

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

and it should.

Anglais

and it should.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

it should be:

Anglais

it should be:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

it should contain no space.

Anglais

tradusca al español

Dernière mise à jour : 2024-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

in fact, it should not happen.

Anglais

in fact, it should not happen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

and that's the way it should be.

Anglais

and that's the way it should be.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

normally, it should run as a daemon.

Anglais

normally, it should run as a daemon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the developer assured me that it should work .

Anglais

the developer assured me that it should work .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

in particular , it should a unit of account .

Anglais

in particular , it should a unit of account .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

when you get it, it should come in a folder.

Anglais

when you get it, it should come in a folder.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

it should depend on the weight of the character.

Anglais

it should depend on the weight of the character.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

still, if the others don't pan out, it should be possible to use the first guess.

Anglais

still, if the others don't pan out, it should be possible to use the first guess.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

but, it should be noted, it is not really elastic at all when cold.

Anglais

but, it should be noted, it is not really elastic at all when cold.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

either way, i don't like it and i think it should be fixed.

Anglais

either way, i don't like it and i think it should be fixed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

it should be noted that, in all but a few cases, formalities are communicated to the relevant parties within 24 hours.

Anglais

it should be noted that, in all but a few cases, formalities are communicated to the relevant parties within 24 hours.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

at the same time , it should be clear that , from an ex only for trends in inflation .

Anglais

at the same time , it should be clear that , from an ex only for trends in inflation .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

it should work best in lqt2 since the herg channel is especially sensible to potassium concentration, but the use is experimental and not evidence based.

Anglais

it should work best in lqt2, since the herg channel is especially sensitive to potassium concentration, but the use is experimental and not evidence-based.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

from a sketch it should be plausible that the optical diameter distance scales like formula_60.

Anglais

from a sketch it should be plausible that the optical diameter distance scales like formula_52.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

they have just ordered it, but it should have been done in a better way by just blocking a particular url or link.

Anglais

they have just ordered it, but it should have been done in a better way by just blocking a particular url or link.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. on the account of it being a (noticeable) bug, i think it should be removed.

Anglais

6. on the account of it being a (noticeable) bug, i think it should be removed.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

the eurosystem should establish and publish criteria for determining the importance of a euro retail payment system and it should use a homogenous methodology for the assessment of such systems to ensure a level playing field.

Anglais

al objeto de garantizar la igualdad de condiciones, el eurosistema debe adoptar y publicar criterios para determinar la importancia de los sistemas de pequeños pagos en euros, además de emplear una metodología uniforme para la evaluación de dichos sistemas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,224,529,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK