Vous avez cherché: jinte (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

jinte

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

" (nuts)*"zettai karen children" (kagari hino);2009*"07 ghost" (shuri oak)*"asura cryin'" (tomoharu natsume)*"asura cryin' 2" (tomoharu natsume, naotaka natsume)*"beyblade metal fusion" (tsubasa otori)*"cross game" (kou kitamura)*"first love limited" (mamoru zaitsu)*"kobato" (syaoran)*"miracle train" (takuto kichijōji)*"tatakau shisho - the book of bantorra" (colio tonies);2010*"nurarihyon no mago" (tosakamaru)*"Ōkami-san to shichinin no nakamatachi" (ryoushi morino)*"phantom ~requiem for the phantom~" (zwei/reiji azuma)*"soredemo machi wa mawatteiru" (hiroyuki sanada);2011*"ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai" (jinta yadomi)*"denpa onna to seishun otoko" (makoto niwa)*"fate/zero" (kiritsugu emiya (youth))*"kimi to boku" (chizuru tachibana)*"sacred seven" (makoto kagami)*"un-go" (seigen hayami)*"yu-gi-oh!

Anglais

", nuts*"zettai karen children", kagari hino;2009*"07 ghost", shuri oak*"asura cryin'", tomoharu natsume*"asura cryin' 2", tomoharu natsume, naotaka natsume*"beyblade metal fusion", tsubasa otori*"cross game", ko kitamura*"first love limited", mamoru zaitsu*"kobato",*"miracle train", takuto kichijōji*"tatakau shisho - the book of bantorra", colio tonies;2010*"nurarihyon no mago", tosakamaru*"Ōkami-san to shichinin no nakamatachi", ryoshi morino*"", zwei/reiji azuma*"soredemo machi wa mawatteiru", hiroyuki sanada;2011*"ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai", jinta yadomi*"denpa onna to seishun otoko", makoto niwa*"fate/zero", kiritsugu emiya (young))*"kimi to boku", chizuru tachibana*"sacred seven", makoto kagami*"un-go", seigen hayami*"yu-gi-oh!

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,547,703 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK