Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en italia corre el rumor de que un body-artista británico llamado harry kipper se apropió del nombre de un jugador del fútbol jamaicano de principios de los ochenta.
in italy there is a rumour that a british body-artist called harry kipper borrowed the name from a jamaican soccer player of the early eighties.
"kipper snacks," (ver abajo) son precocidos y hasta pueden ser consumidos sin ninguna preparación adicional.
"kipper snacks," (see below) are precooked and may be eaten without further preparation.
en su sentido literal de kipper curado, el termino se puede encontrar a mediados del siglo xiii en el poema "the treatise" por walter of bibbesworth.
in its literal sense as a strongly cured kipper, the term can be dated to the mid-13th century, in the poem "the treatise" by walter of bibbesworth: "he eteþ no ffyssh but heryng red.
**rs-511: también conocida por "estrada municipal norberto josé kipper" y es la principal carretera en el distrito.
** rs-511: also known by "estrada municipal norberto josé kipper" and is the main highway in the district.
al principio kipper lo utilizó como una marca personal para firmar sus propias performances, luego decidió convertir a blissett en un 'personaje abierto' cuya fama fuese recreada indefinidamente por cualquier interesado.
at first kipper used the name as a personal tag to sign his performances, then he decided to turn blissett into an 'open character' whose reputation would be ever re-created by anyone interested.
"el dr. kipper difirió para su oportuno lugar la discusión de la política de publicaciones del forum, y opinó acerca de la creciente insatisfacción de quienes practicaban el psicodrama con lo que a él le parecía una falta de representación de los mismos en las actividades de la aipg, en principales presentaciones y en junta. sugirió formar una sección de psicodrama. esto dio lugar a una discusión en la cual se recordó que en cierta ocasión se pensó que formar secciones de especial interés era divisivo.
"d. kipper deferred discussion on the publishing policy of the forum and referred to the growing dissatisfaction of psychodrama practitioners with what was felt as lack of representation in iagp activities, such as major presentations and on the board. he suggested a psychodrama section be formed. there was discussion on this matter in which it was expressed that at one time formation of special interest sections was thought to be divisive but j. fidler now thought differently.