Vous avez cherché: le hizo creer que le amaba y luego lo dejo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

le hizo creer que le amaba y luego lo dejo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

la enfermera que vino a la casa le hizo creer que era compulsivo.

Anglais

the nurse who came to the house made her believe that it was compulsory.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

archie bathan denunció que le vendaron los ojos y luego lo golpearon en el rostro con un objeto contundente.

Anglais

archie bathan reported being blindfolded and then hit in the face with a solid object.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los primeros momentos, de juegos y risas, le hizo creer que alcanzaría el absoluto.

Anglais

in the first moments, of plays and laughter, he made him believe he would reach the absolute.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se le hizo creer que pronto recibiría una invitación, pero el 30 de diciembre de 1996 se le informó de que no sería así.

Anglais

he was encouraged to think that an invitation would be forthcoming but, on 30 december 1996, he was informed that this was not to be.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la pregunta es: quién aparentemente le ofreció dinero a shiran y le hizo creer que lo recibiría cuando finalmente saliera de la prisión?

Anglais

the question is: who offered sirhan the apparent money and does sirhan believe that he will still receive it when he is finally released from prison?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

que se le hizo creer que acerca de tres mil personas tomarían parte de la protesta. al mirar a su policía montada, la

Anglais

about three thousand people were showing up. seeing the posse, the number of deputies on foot, and the fleet of marked

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para intentar corregir estos problemas, lo primero que le pedimos que haga es desinstalar su controlador de la tarjeta de telefonía/módem y luego lo reinstale.

Anglais

to try and correct these issues the first thing we will usually ask you to do is to uninstall your modem/telephony board driver and then re-install it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su tartamudeo y su vergüenza por ello, junto con su tendencia a la timidez, le hizo creer que era mucho menos impresionante que su hermano mayor, eduardo.

Anglais

his stammer, and his embarrassment over it, together with his tendency to shyness, caused him to appear much less impressive than his older brother, edward.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le mostró su carnet del ejército para asustarlo y luego lo obligó a vender su lancha por un precio muy bajo, dándole solo un adelanto y diciendo que le pagaría el resto después.

Anglais

the pedrano flashed his army carnet (identification card) to frighten him. he then forced the man to sell the launch for a very low price, giving him only a small down payment and saying that he would pay the rest later.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el odio le hizo creer que los inmigrantes hicieron todo lo que podían hacer para destruir américa. porque él no conocía ningún inmigrantes o incluso les dio la oportunidad de demostrar que no querían ningún daño, se decidió a tener opiniones preconcebidas sobre ellos.

Anglais

the hate made him believe that the immigrants did everything they could do to destroy america. because he did not know any immigrants or even gave them a chance to show that they did not want any harm, he decided to have preconceived opinions about them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hecho de agacharse para escribir en tierra dos veces, pausando lo que les dice a los que quieren apedrear a la mujer y luego lo que le dice a ella, nos habla de un tiempo que el señor se toma para juzgar y perdonar.

Anglais

this tells us something about the “time” that the lord takes in judging and forgiving.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la columna apesta a arrogancia – la arrogancia de yuson saliéndose con la suya simplemente por ser quien es y por lo que ha hecho – la misma arrogancia que le hizo creer que podía plagiar el trabajo de rey joble para su artículo de rogue magazine y pasar desapercibido.

Anglais

the column reeks of hubris – the arrogance of yuson getting away with his offense simply because of who he is and what he’s done – the very same hubris that made him think he could get away with plagiarizing rey joble’s work for his rogue magazine article.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el narrador descubre más tarde que su reloj, que carmen había estado mirando, le ha sido robado, y se da cuenta de que carmen no tiene las intenciones puras e inocentes que le hizo creer en su encuentro.

Anglais

the narrator later finds that his watch, which carmen had been eyeing, has been swiped and he realizes that carmen obviously does not have the innocent intentions he originally thought.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para francisco, dios era el creador inmanente, el redentor, el santificador que le amaba (y amaba a todos) y que deseaba implicarse activamente en su vida. francisco hablaba y escribía siempre sobre una relación profundamente personal y mística con un dios de amor.

Anglais

for francis, god was the immanent creator, redeemer and sanctifier who loved him (and all people) and who wished to be actively involved in his life. he always wrote and talked out of a profoundly personal and mystical relationship with a god of love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a lo que respondió el ventero: -Éste es un famoso titerero, que ha muchos días que anda por esta mancha de aragón enseñando un retablo de melisendra, libertada por el famoso don gaiferos, que es una de las mejores y más bien representadas historias que de muchos años a esta parte en este reino se han visto. trae asimismo consigo un mono de la más rara habilidad que se vio entre monos, ni se imaginó entre hombres, porque si le preguntan algo, está atento a lo que le preguntan y luego salta sobre los hombros de su amo, y, llegándosele al oído, le dice la respuesta de lo que le preguntan, y maese pedro la declara luego; y de las cosas pasadas dice mucho más que de las que están por venir; y, aunque no todas veces acierta en todas, en las más no yerra, de modo que nos hace creer que tiene el diablo en el cuerpo.

Anglais

don quixote at once asked the landlord what this master pedro was, and what was the show and what was the ape he had with him; which the landlord replied, "this is a famous puppet-showman, who for some time past has been going about this mancha de aragon, exhibiting a show of the release of melisendra by the famous don gaiferos, one of the best and best-represented stories that have been seen in this part of the kingdom for many a year; he has also with him an ape with the most extraordinary gift ever seen in an ape or imagined in a human being; for if you ask him anything, he listens attentively to the question, and then jumps on his master's shoulder, and pressing close to his ear tells him the answer which master pedro then delivers. he says a great deal more about things past than about things to come; and though he does not always hit the truth in every case, most times he is not far wrong, so that he makes us fancy he has got the devil in him.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,210,640 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK