Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
y el que le llamare raca, merecerá que le condene el concilio.
but i say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya le llamaré yo.
and i’ll call you back.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le llamaré más tarde.
i'll call him later.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estoy segura de que le llamará».
i’m sure he’ll call upon you.”
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ella le pidió que le llamara más tarde.
she asked him to call her later.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la próxima vez le llamaré grupo de derechas europeas.
these acts were condemned by pope john-paul ii, and we condemn them also.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces es posible que se le llamará para apoyar a dilma.
then it is possible that he will be called to support dilma.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿y qué es lo que te pidió que no le llamaras?
roll out the welcome wagon. well, what did you expect?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- sí, es parte del sistema. le llamará esta noche.
"yes, it’s part of the system. she’ll call you tonight."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si un orador se apartare de la cuestión, el presidente le llamará a ella.
if a speaker departs from the subject, the president shall call him to order.
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
incorpore por favor su nombre y el número de teléfono que usted quisiera que le llamara detrás on.
please enter your name and the telephone number you would like me to call you back on.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sería como si a un choque en cadena de automóviles o camiones en una autopista se le llamara desastre natural.
this is like calling a crash involving several cars or lorries on a motorway a natural disaster!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le prometo que cada vez que salga en televisión le llamaré antes para que pueda tomar nota del tiempo que aparezco en televisión y las horas que paso aquí.
i promise you that every time i go on television i will call you beforehand, so you can take note of how much time i spend on television and how many hours i spend here!
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cuando los debates estén limitados y un orador rebase el tiempo que le haya sido asignado, el presidente le llamará inmediatamente al orden.
when the debate is limited and a speaker exceeds the allotted time, the president shall call him to order without delay.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
a medida que configura el servicio, su público le llamará para utilizarlo, por lo que es importante que dedique un tiempo suplementario para conocerlo.
as you build the service, it is your audience who will be calling in to use it, so it is worth spending some extra time to get to know more about them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a primera vista le llamará la atención las dos torres robustas de la iglesia del espíritu santo, construida en un estilo atípico para los checos: de ladrillo.
on first glance you will be attracted to the pair of massive towers on the church of the holy spirit, built in a brick style which is not typical for bohemia.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sería más correcto que al fascismo se le llamara corporatismo, porque resulta ser la fusión del estado con el poder corporativo."
"fascism should more appropriately be called corporatism because it is a merger of state and corporate power."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.