Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liquido a ingresar o a devolver
importe transferido desde exp.
Dernière mise à jour : 2021-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
¿ingresar o planificar?
enter or schedule?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) la libertad de ingresar o no en un sindicato;
(a) the freedom to join a trade union or not;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
así que voy a ingresar en la administración.
así que voy a ingresar en la administración.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bienvenido(a), visitante. favor de ingresar o registrarse.
bienvenido(a), visitante. favor de ingresar o registrarse.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la cantidad a ingresar, expresada en euros.
the amount to be recovered, expressed in euro;
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
personas con derecho contractual a ingresar al predio
contractual entrants
Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ayudar a los gitanos a ingresar al mercado laboral
helping the roma enter the labour market
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de regresar, le obligarían a ingresar en el ejército.
upon return he would be forced to join the army.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) el derecho a ingresar en partidos políticos y a expresar opiniones políticas;
(e) the right to join political parties and to express political views;
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
97. con la nómina completa de trabajadores que aspiren a ingresar o hayan ingresado al sistema de reconversión se llevará un registro.
97. a register will be kept containing a list of all workers who wish to join or have joined the retraining scheme.
la asociación permitirá ingresar o mostrar el volumen producido, inyectado o consumido por cada instalación.
the association will allow to enter or display the volume produced, injected or consumed by each installation.
• puertos, aeropuertos, fronteras terrestres y cualquier otro sitio por donde vayan a ingresar o ser movilizados los suministros;
• ports, airports, land borders, and any other place where supplies will be coming in or will be mobilized;
se trata de siemensy su mala reputación al haber sido noticia en diversas ocasiones por pagar comisiones y ser obligada a ingresar o pactar importantes multas por actos de cohecho.
is siemensand its bad reputation having been in the news on several occasions to pay fees and be required to enter or agree substantial fines for acts of bribery.