Vous avez cherché: llamativamente (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

llamativamente

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

anunciado llamativamente en campañas publicitarias.

Anglais

launched with huge advertising campaigns.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la igualdad ha estado llamativamente ausente.

Anglais

equality was conspicuously absent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se omite llamativamente toda referencia a su valor.

Anglais

notably missing is any reference to her courage.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los socialdemócratas lo han hecho llamativamente bien en esa región.

Anglais

the social democrats have done remarkably well there.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a la luz del pequeño farol había una mujer llamativamente alta.

Anglais

a notably tall woman was standing in the light of the little lamp.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas son una afirmación de la belleza, muchas son llamativamente feas.

Anglais

some have a claim to beauty, many are garishly ugly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde entonces, el mundo exterior ha permanecido llamativamente en silencio.

Anglais

ever since, the outside world has remained conspicuously silent.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

- el ratio de mortalidad durante los primeros 10 días es llamativamente más bajo

Anglais

lower mortality during the first ten days.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cantidad contratada en 1994, tacis incrementó llamativamente el nivel de fondos contratados.

Anglais

amount contracted in 1994, tacis dramatically increased the level of funds contracted.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

véase la evolución llamativamente positiva de la república de macedonia en los últimos y críticos años.

Anglais

the decidedly positive developments in the republic of macedonia over the past critical years speak for themselves.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

las aletas son significativamente más largas que en las otras especies de tiburón, y son llamativamente redondeadas.

Anglais

the fins are significantly larger than most other shark species, and are conspicuously rounded.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el primero en declarar fue el administrador de la estancia de los benetton, llamativamente llamado ronald mac donald.

Anglais

first to appear was the administrator of the benetton estate, appropriately named ronald mac donald.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en comparación con otros museos de Ámsterdam, el visitante medio de la casa de ana frank es llamativamente joven.

Anglais

this is reflected in the age of the average visitor to anne frank house, which is considerably younger than many other amsterdam museums.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además de las compañías aéreas nacionales de siempre, otras compañías han entrado en escena ofreciendo precios llamativamente más baratos.

Anglais

in addition to the traditional national air carriers, a number of other airlines have entered the arena offering conspicuously cheap rates.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

¿cuáles son los defectos que en el informe hoff se relacionan muy claramente y por desgracia llamativamente en sentido negativo?

Anglais

what are the failings which are listed so clearly and so impressively - unfortunately in the negative sense of the word - in the hoff report?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

contrasta llamativamente con el documento de la comisión, que propone sólo una compensación del 50% para uno de nuestros productos agropecuarios más importantes.

Anglais

this is in marked contrast to the commission 's document, which proposes only a 50% compensation for one of our major agricultural products.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4.3 a pesar del tono optimista del informe de situación del pasado junio, los vínculos de la ue con los cinco países de asia central son llamativamente endebles.

Anglais

4.3 despite the upbeat tone of the progress report last june, eu links with the five states of central asia are remarkably weak.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿se debatió esta cuestión de reservas estadounidenses de petróleo llamativamente elevadas en la cumbre anual ue-ee. uu. en viena?

Anglais

in the week ending 16 june, us reserves of crude oil rose by 1.4 m barrels to 347.1 m barrels.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos mantenemos llamativamente al margen, pero también tengo la impresión de que algunos estados miembros, por supuesto los más grandes, sí intentan individualmente proteger sus propios intereses ante la crisis asiática.

Anglais

we stand noticeably aloof, but i also have the impression that the individual member states, or at least some of them, obviously the biggest ones, are trying to protect their own interests in the asian crisis.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el publicista alemán lutz rathenov agrava llamativamente esta afirmación: "la rda trataba a los extranjeros de forma que deleitaría a los actuales radicales de derechas" .

Anglais

the german commentator, lutz rathenov, is bringing this viewpoint even more into focus: 'the gdr used to treat foreigners in a way which right-wing extremists would dream about these days.' this attitude is, to this day, leaving its mark in the east of the united germany.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,689,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK