Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ahora descansa.
now lie back.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therry: ¿luego, ahora que?
therry: so, now what?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y ahora descansa sobre mi mesa.
and now it sits on my desk.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ahora descansa, mi niña y sueña.
“now, rest, my child, and dream.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la decisión de la salvación ahora descansa en cada individuo.
the decision for salvation now lies with each individual.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la decisión para la salvación ahora descansa sobre cada individuo.
the decision for salvation now lies with each individual.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿luego ahora creéis en ese extraño viaje alrededor del mundo?
"you believe in this journey around the world, then?"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-¿luego ahora creéis en ese extraño viaje alrede dor del mundo?
"you believe in this journey around the world, then?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
por que habéis alcanzado la crisis, y la dirección ahora descansa en el hombre.
for you have reached the crisis, and the direction now lies with man.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego ahora hay un hombre; el caballo es negro; es de apariencia muy oscura.
then there's a man now—the horse is black; it's very dark looking.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también influye en la política pesquera común, que ahora descansa por completo en el enfoque ecosistémico.
the venice platform has developed in two directions: a network of scientists and a platform of stakeholders who will work on all the sectors concerned by the integrated maritime policy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde luego, ahora existe un campo socialista cada día más fuerte y con armas de contención más poderosas.
of course, there now exists a socialist camp that becomes stronger day by day and has more powerful weapons of struggle.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde luego, ahora no lo recuerdan, pero vienen para asegurar el éxito del proceso de nuestra misión.
they don’t remember it now of course, but they come to assure the success of the process of our mission.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y luego - ahora, es como si mi persona estuviera de pie justamente al lado de- es como dos corazones.
and then—now, it’s like my self is just standing right next to—it’s sort of two hearts.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde luego, ahora tenemos que concentrarnos en el ambicioso programa referente a la energía y el cambio climático que hemos acordado.
we hope that what we have to do can be done quickly and well. we must of course now concentrate on the ambitious programme for energy and climate change that we have agreed.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no debemos olvidar que la vida también sigue en otros países, aunque desde luego ahora tengamos en europa prioridades especialmente intensas.
we ought not to forget that life goes on in other countries also, although we in europe currently have particularly strong priorities.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doy las gracias porque se nos han aclarado todos los detalles de esta cuestión, luego ahora ha de estar claro de qué manera queda el asunto.
thank you. i think we have looked at all the details of this question, and so the facts of this matter must now be clear.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sin duda no pueden ser de naturaleza económica, ya que no vivimos en un mundo de enormes aranceles comerciales y, desde luego, ahora existe una economía mundial.
europe was liberated by the resistance of men and women, partisans who built the institutional and moral foundations of this europe.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el presidente. - doy las gracias porque se nos han aclarado todos los detalles de esta cuestión, luego ahora ha de estar claro de qué manera queda el asunto.
president. - thank you. i think we have looked at all the details of this question, and so the facts of this matter must now be clear.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde luego, ahora es cuestión de asegurar que algunos gobiernos den una oportunidad a este servicio diplomático, aparte de que el gobierno francés ahora tiene problemas que son muy distintos de los puntos innegociables.
of course, it is now a question of ensuring that some governments give the diplomatic service a chance, quite apart from the fact that the french government now has problems which are very different from the red lines.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :