Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
maridajes: todo tipo de comida.
accompaniments: all courses.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maridajes: arroces, carnes blancas y rojas.
accompaniments: risotto, white and red meats.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya no solo sus aromas, sino los maridajes tan interesantes que ...
it not only its aromas, but the pairings so interesting that you have. cocidito from the way you ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maridajes: pescado, primeros platos, arroces, carnes blancas.
accompaniments: fish, first courses, risotto, white meats.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maridajes: platos otoñales, salchichas, carnes blancas, frutos secos.
accompaniments: autumn dishes, cold meats, white meats, dried fruit.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los maridajes no son sólo con vino, también los cavas tienen sus momentos y combinaciones estrellas.
matching is not only with wines. cavas also have their star moments and combinations.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jugando con estas variables podremos elegir maridajes más armónicos o más de contraste entre cava y plato.
playing with these variables, we can choose more harmonious and more contrasting cava and dish pairings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque parezca extraño, muchos amantes del vino confían en la variedad albariño sus maridajes de cochinillo.
although it may seem strange, many wine lovers trust the albariño variety and its pairing with a suckling pig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :