Vous avez cherché: mas bienaventurado es dar que recibir (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

mas bienaventurado es dar que recibir

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

«más bienaventurado es dar que recibir»

Anglais

“it is more blessed to give than to receive”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

pentecostés 2014: más bienaventurado es dar que recibir

Anglais

pentecost 2014: “it is more blessed to give than to receive”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es más dulce dar que recibir.

Anglais

it is sweeter to give than to receive.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pablo nos aseguró que es más bienaventurado es dar que recibir!

Anglais

paul assured us that it is more blessed to give than to receive!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero la palabra de dios dice que es mas bienaventurado dar que recibir.

Anglais

but the word of god says it is blessed to give than to receive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la biblia dice que es más bienaventurado dar que recibir.

Anglais

the bible says that it is more blessed to give than to receive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hechos 20:35 - es más bienaventurado dar que recibir.

Anglais

acts 20:35 - it is more blessed to give than to receive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces el viejo refrán: "más bienaventurado es dar que recibir".

Anglais

then apply the old saying: "it is more blessed to give than to receive."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

satisface más dar que recibir.

Anglais

it is more rewarding to give than to take.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de todo, es mejor dar que recibir.

Anglais

after all, 'tis better to give than to receive.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego viene el viejo refrán: "más bienaventurado es dar que recibir."

Anglais

then comes the old saying: "it is more blessed to give than to receive."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

sin embargo, hechos 20:35 nos dice: “...más bienaventurado es dar que recibir”.

Anglais

but acts 20:35 says, "it is more blessed to give than to receive."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el mundo piensa que más bienaventurado es recibir que dar.

Anglais

the world thinks that it is more blessed to receive than to give.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el lema de piscis es “es mejor dar que recibir”.

Anglais

the motto of pisces is "it is better to give than to receive".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

5. hechos 20:35: más bienaventurado es recibir que dar.

Anglais

acts 20:35: "it is more blessed to receive than to give"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

es dar

Anglais

it is to give

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces entenderás que realmente es “más bendito dar que recibir.”

Anglais

you will then understand that it is indeed “more blessed to give than to receive.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y bienaventurado es el que no fuere escandalizado en mí.

Anglais

and blessed is [he], whosoever shall not be offended in me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

ahora entiendo algo que antes no entendía: es mejor dar que recibir.

Anglais

now i understand something that before i did not : it is better to give than to receive .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23 y bienaventurado es aquel que no halle tropiezo en mí.

Anglais

23 and blessed is whosoever shall not be offended in me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,781,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK