Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
al llegar a la edad adulta hablaba francés con fluidez y sin acento y decidió establecerse en parís.
as an adult she spoke french fluently without an accent and made her home in paris.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las palabras sin acento visible se pronuncian con el acento en la segunda sílaba.
words without a visible accent are stressed on the second syllable.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pozner nació en parís, tiene pasaporte de los estados unidos y habla inglés de manera fluida y sin acento ruso.
(pozner, born in paris, has an american passport and speaks english with native fluency and no russian accent.)
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas de las galerías de la sección principal participan con un proyecto especial de hasta tres artistas, con acento en lo curatorial.
some of the galleries in the main section participates with a special project with up to three artists, with emphasis on the curatorial.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. en estos últimos días continuó la actividad por tierra centralizada, con acento en poner en descubierto y destruir los túneles terroristas.
4. during the past few days idf ground activities continued, focusing on exposing and destroying terrorist tunnels.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
13 galerías de la sección principal participaron con un special project patio bullrich, un proyecto especial de hasta tres artistas, con acento en lo curatorial.
in the main section 13 galleries participated in a patio bullrich special project, a project involving up to three artists, which laid stress on the curatorial.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. tzáhal siguió con ataques masivos desde el aire durante el día de ayer (con acento en la noche del 19 al 20 de noviembre).
2. during the past 24 hours (especially overnight) the idf continued massive air strikes on terrorist targets in the gaza strip.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alemanía, como alemania, pero con acento en la última í . vale la pena hacer un alto para observar lo que quedó de aquellos tiempos en que se respiraba oro y ferrocarril.
stopping and watching what is left from the days on which gold and the railway were in the air is totally worth while.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por lo demás, la iniciativa comunitaria interreg 2c es también una iniciativa con acento en cuestiones de protección del medio ambiente, de cuidado de fuentes de recursos y de gestión de recursos hídricos.
for the rest, the interreg 2c community initiative also places emphasis on the environment, the protection of resources and water management.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esos túneles que fueron contruidos durante años, tenían por objetivo realizar atentados de asesinato y secuestro en el territorio de israel, con acento en poblaciones civiles y objetivos militares contiguos a la franja de gaza.
the tunnels, which were constructed over a period of years, were built for the purpose of infiltrating terrorist operatives into israel to kill and abduct idf soldiers and israeli civilians in israeli territory (especially in civilian population centers and military installations near the gaza strip).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comenzó sus investigaciones trabajando sobre el perfil y las prácticas del comunicador social. actualmente, su área de trabajo se ubica en el marco de la comunicación rural y ambiental, con acento en los estudios de la cultura.
she started his investigations working on the profile and practices of social communicators. currently, her work focuses on rural and environmental communication, with an emphasis on cultural studies. she is a member of several research and extension teams.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comentario: de hecho, emigraron muchos residentes cristianos de los territorios de la autoridad palestina, con acento en el área de belén, debido a las presiones de elementos musulmanes y no debido a israel.
(note: in reality, many palestinian christians have emigrated from judea and samaria, especially from the region of bethlehem, because of pressures exerted by muslims, not because of israel's actions.)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durante esta semana las fuerzas egipcias de defensa siguieron con las actividades de seguridad, con acento en la destrucción de los túneles de contrabando en el área de rafiah (safa, 20 de agosto de 2012).
this past week egyptian security forces continued their activities in the sinai peninsula, with an emphasis on destroying tunnels under the egyptian-gaza border in the rafah region (safa news agency, august 20, 2012).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hasta el momento de la declaración de cese de fuego, continuaron los disparos masivos de cohetes y bombas de mortero hacia el territorio de israel con acento en las poblaciones que rodean a gaza. en vista del momento de entrada en vigencia del cese de fuego, incluso aumentaron los disparos.
until the announcement of the ceasefire, massive rocket and mortar fire into israeli territory continued, with an emphasis on the communities close to the gaza strip. just before the ceasefire entered into effect, the firing increased.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el asunto central de las conversaciones fue la conciliación entre fatah y hamás. asimismo se habló de la situación en la franja con acento en la crisis de la energía y las expectativas de hamás a que se levantaran las limitaciones en el pasaje rafiah (televisión egipicia vía saltélite, al quds, 19 de julio de 2012)
the situation in the gaza strip was also discussed, with an emphasis on the energy crisis and hamas' expectations that restrictions concerning the rafah crossing would be abolished (egyptian satellite television and al-quds tv, july 19, 2012). ismail haniya expects to meet with mohamed morsi
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alemanía, con acento en la í, como lo pronuncian los salteños, es un hermoso pueblito de montaña que, olvidado en las clásicas rutas turísticas, aún conserva intactas sus historias de cuando pasaba el tren, de sus endemoniadas fiestas y de sus buscadores de oro. imperdible.
though forgotten by classical tourist routes, alemanía is a beautiful mountain village that still preserves stories intact from the times of the railway, the demoniacal festivals and the gold prospectors. a must.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. el trabajo se basa en análisis y cruce de informaciones de fuentes abiertas, con acento en publicaciones que se identifican con jabhat al nusra (videos, mensajes, toma de responsabilidad, entrevistas periodísticas con activistas de la organización).
22. the study is based on the analysis and cross referencing of information from open sources, especially information from sources affiliated with the al-nusra front (videos, announcements, claims of responsibility, interviews with organization operatives).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(es decir, con acentos y signos especiales) para su trabajo en el terminal. para ello, introduzca "define tx = riche".3
in order to do so, you can use the define command by typing "define tx=riche".3
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
puede también ser útil afirmar, atendiendo a lo que se ha dicho en este debate, que a mí me parece que es necesario y, sin duda, tiene sentido mantener la división establecida entre, por un lado, el diálogo político más amplio - un diálogo que también pone el acento en los aspectos relativos a los derechos humanos - y el claramente definido esfuerzo de ayuda humanitaria.
it may also be useful to say, in view of what has been said in this debate, that i find it both necessary and clearly meaningful to maintain the established division between, on the one hand, the broader political dialogue - a dialogue also accentuating the human rights aspects - and the clearly defined humanitarian aid effort.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :