Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
enviar un mail
send an email
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una llamada o un mail.
just like a sudden call or an e-mail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enviar un mail, en este caso.
enviar un mail, en este caso.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienes un mail para cada ocasión.
you have an e-mail for each occasion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un mail. ya han usado nuestros servicios:
the following organisations have used our services in the past:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o enviar un mail a la dirección siguiente:
or send an email to the following address:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en caso de retraso inhabitual, un mail le sera enviado.
in the event of unusual delay, a mall will be addressed to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si estás interesado en estas cosas, envíame un mail.
if you are interested in that stuff, drop me an email.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en cualquier momento puede cancelar su suscripción enviando un mail.
you can ask for annihilation in every moment by sending an email.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puede asimismo enviarnos un mail directamente a la siguiente dirección :
you can also send us an email directly at the following address :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esta mañana he oído que ayer por la noche llegó un mail con un anexo.
i heard this morning that an e-mail with an attachment arrived last night.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
para contactar conmigo envíame un mail al correo electrónico y los detalles de los describiré
to contact me email me and i will detail
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
completando los siguientes datos recibirás un mail ante cada nuevo programa similar a ccleaner .
by completing the following data, you will receive an e-mail whenever a program similar to is available ccleaner is released.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
completando los siguientes datos recibirás un mail ante cada nuevo programa similar a pakman 2008 .
by completing the following data, you will receive an e-mail whenever a program similar to is available pakman 2008 is released.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
completando los siguientes datos recibirás un mail ante cada nueva versión de alcohol 120% .
by completing the following data you´ll receive an e-mail when a new version of alcohol 120% is released.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le solicitamos nos envíe un mail para darle una cotización del envio, proporcionandonos su lugar de residencia.
we request sends us a mail to give him a rate of the shipment, providing us their residence place.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el cliente recibe próximamente un mail automático sobre la recepción del orden que no lleva a la conclusión del contrato.
the customer receives an automatically an email of the receipt of his order, which does not lead to the conclusion of the contract.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si no está seguro de agregar a alguien, envíeles un mail personal que solicita permiso para añadirlos a su lista de email.
if you're unsure about adding anyone, send them a personal email asking for permission to add them to your email list.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el señor luis chávez nos inquiere en un mail: "estimados señores: dos preguntas concretas.
by e-mail, mr luis chávez asks the following questions, “dear sirs: two substantial questions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2. compra tu ticket en esta misma página. si la compra se realiza antes que el viernes, os remitiremos un mail recordatorio.
2. buy ticket - click the "buy ticket" button located on this page. if purchased prior to friday august 5th we will send you a reminder notification via email.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent